it |
1. it - annak - az - azt - érvényesülési képesség - fogó - hunyó - neki - olasz ürmös - olasz vermut - őt 2. it adds charm to the landscape - emeli a táj szépségét - kiessé teszi a tájat 3. it admits of no excuse - nincs rá mentség 4. it all happened through him - ő az oka az egésznek 5. it allows of no exception - nem tűr meg kivételt 6. it as good as done - majdnem kész 7. it augurs ill - nem sok jóval biztat - nem sok jóval kecsegtet 8. it augurs no good - nem jósol semmi jót - semmi jóra nem enged következtetni 9. it augurs well - jó reményekre jogosít - jónak ígérkezik - jóval biztat - jóval kecsegtet 10. it baffles description - leírhatatlan 11. it bears the legend - ez a felirata - ez a szövege - ez áll rajta 12. it begins to dawn on me - dereng már vmi - kezdem sejteni 13. it behoves him to - őrá tartozik hogy 14. it behoves us all to help them - mindannyiunk kötelessége hogy segítsünk rajtuk 15. it blows great guns - dühöng a szél - vihar tombol 16. it boils down to this - a dolog lényege az, hogy 17. it boots not to - semmit sem használ, ha 18. it brings the water to my mouth - csorog tőle a nyálam - összefut tőle a nyál a számban 19. it brooks no delay - nem tűr halasztást 20. it came about my mind - az jutott eszembe 21. it came back to him - újból eszébe jutott - visszaemlékezett rá 22. it came very near to - hajszálon múlt - kevésen múlt 23. it can be said in his justification - igazolásául azt lehet felhozni - igazolásául azt lehet mondani 24. it cannot be - lehetetlen - nem létezik 25. it cannot be too often asserted - nem lehet eleget ismételni - nem lehet eléggé hangsúlyozni 26. it comes natural to him - magától értetődő számára - természetes számára 27. it comes up to his expectations - beváltja reményeit - megfelel várakozásának 28. it costs five dollars - öt dollárba kerül 29. it costs him his head - a fejébe kerül - az életével lakol 30. it costs him his life - az életébe kerül 31. it costs me to tell you - fájdalmas, hogy meg kell mondanom - nem szívesen mondom, hogy 32. it devolves on you - rajtad áll 33. it didn't come to anything - nem lett belőle semmi 34. it does him credit - becsületére válik 35. it does him good - jót tesz neki - úgy kell neki 36. it does more credit to his heart than to his head - ez inkább a szívét, mint az eszét dicséri 37. it does no good to - nem érdemes - nem használ semmit, ha 38. it does not behove him to boast - nem illik neki hencegni 39. it does not construe - nincs értelme - rosszul van megszerkesztve 40. it does not follow that - ebből nem következik az, hogy 41. it does not go on all fours - nincs egészen rendjén - sántít a dolog 42. it does not necessarily follow that - nem biztos, hogy - nem feltétlenül következik belőle, hogy 43. it does not register with me - nem mond nekem semmit 44. it does not suit me - nem áll jól nekem - nem felel meg nekem - nincs ínyemre - nincs kedvemre 45. it doesn't do to do sg - nem okos dolog vmit megtenni 46. it doesn't make sense - ennek nincs semmi értelme 47. it doesn't pay - nem érdemes - nem fizetődik ki 48. it doesn't register with me - ez nem mond nekem semmit 49. it escaped my attention - elkerülte a figyelmemet 50. it falls on me - rám hárul 51. it fared well with me - jól ment nekem 52. it fits in well with my plans - jól összeegyeztethető a terveimmel - megegyezik a terveimmel 53. it follows that - ebből az következik, hogy 54. it gave me quite a thrill - egészen izgalomba hozott - egészen megborzongatott - élveztem a dolgot 55. it gets me downhearted - ez elcsüggeszt - ez elkedvetlenít 56. it gets me how he can be so stupid! - nem értem, hogy lehet valaki ilyen hülye! 57. it gets past me - ez rejtély előttem - nem tudom felérni ésszel 58. it gives me the blues - lehangol - nyomasztólag hat rám 59. it gives me the shudders - borzadok tőle - iszonyodom tőle - vacog tőle a fogam 60. it glances off him like water off a duck's back - lerázza, mint kutya a vizet - olyan ez, mint a falra hányt borsó 61. it goes by steam - gőz hatja 62. it goes hard with him - rosszul megy neki 63. it goes without saying - magától értetődik - mondanom sem kell 64. it happened as I told you - úgy történt, ahogy megjósoltam - úgy történt, ahogy mondtam 65. it happened that - történt hogy 66. it happens every other day - mindennapos dolog 67. it has a good effect - jól mutat 68. it has been awfully hot in the room - kibírhatatlanul meleg volt a szobában - rettenetesen meleg volt a szobában 69. it has come to my ear that - azt hallottam, hogy - fülembe jutott hogy - tudomásomra jutott hogy 70. it has little effect - lényegtelen - nem lényeges 71. it has no guts in it - értéktelen - nem ér semmit - tartalmatlan 72. it hits my fancy - tetszik nekem 73. it ill becomes you - nem illik hozzád 74. it ill becomes you to - nem illik hozzád, hogy - rosszul áll neked, hogy 75. it irks me to - kellemetlen számomra, hogy - nehezemre esik 76. it irks me to... - kellemetlen számomra... - nehezemre esik... 77. it is - az van - van 78. it is a bitter pill - ez keserű pirula 79. it is a common experience that - általános tapasztalat, hogy 80. it is a complete wash-out - teljes kudarc 81. it is a must - ennek muszáj meglenni - ez elkerülhetetlen 82. it is a pity that - sajnos 83. it is a positive fact - kétségtelen tény 84. it is a very near concern of ours - ez a dolog igen közelről érint bennünket - ez bennünket igen közelről érintő dolog 85. it is a warm work - ez fárasztó munka - ez izzasztó munka - ez nehéz munka - ez veszélyes munka 86. it is a word and a blow with him - nem kell neki sok, hogy odaüssön 87. it is about time - ideje volna már 88. it is against nature - természetellenes 89. it is all through me that he lost his train - teljesen az én hibám, hogy lekésett a vonatról 90. it is an understood thing that - közismert dolog, hogy - tudott dolog, hogy 91. it is as broad as it is long - egykutya - egyre megy 92. it is as much as he can do - ennél több nem telik tőle - ennél többet nem tehet 93. it is as much as saying that - ezzel az erővel azt is mondhatnánk, hogy - vagyis ez azt jelenti, hogy 94. it is as much my fault as yours - ez éppen annyira az én hibám, mint a tiéd 95. it is bad taste to - ízléstelen dolog vmit tenni 96. it is beyond him - ez neki túl magas - nem éri fel ésszel - nem érti 97. it is beyond my comprehension - ez nekem magas - nem vagyok képes megérteni 98. it is beyond my reach - elérhetetlen számomra - megközelíthetetlen számomra - megszerezhetetlen számomra - nem érem el - nem férek hozzá 99. it is blowing - fúj a szél 100. it is blowing a gale - szélvihar dühöng - szélvihar van 101. it is blowing hard - erősen fúj a szél 102. it is but one remove from sg - csak egy hajításnyira van vmitől - csak egy hajításra van vmitől - csak egy lépésnyire van vmitől - csak egy lépésre van vmitől - csak egy ugrásnyira van vmitől - csak egy ugrásra van vmitől 103. it is cheap but not everybody's money - olcsó ugyan de nincs mindenkinek szüksége rá 104. it is clear that - nyilvánvaló, hogy - világos, hogy 105. it is commonly known as - közkeletű nevén 106. it is damned white of him to - igen kedves tőle hogy - igen szép tőle hogy 107. it is difficult to do - nehéz megtenni 108. it is distasteful to me to - nincs ínyemre hogy 109. it is easy for him to - könnyű neki 110. it is easy for you to say - könnyű neked azt állítani, hogy - te könnyen beszélsz 111. it is easy to say - könnyű azt mondani 112. it is eight by my watch - az én órám szerint nyolc óra van 113. it is far better - sokkal jobb 114. it is getting late - későre jár az idő 115. it is getting on for ten - már tízre jár - mindjárt tíz óra - mindjárt tíz óra lesz 116. it is hard to beat - alig múlható felül 117. it is heavy on coal - sok szenet fogyaszt 118. it is high day - már világos nappal van 119. it is high time - ideje már - már legfőbb ideje 120. it is high time he went to school - legfőbb ideje hogy elinduljon az iskolába - legfőbb ideje hogy iskolába menjen 121. it is his boast that - nagyra van azzal hogy 122. it is in your own interest - érdekedben áll 123. it is just splendid - ez valóban ragyogó - ez valóban remek 124. it is late - késő van 125. it is little more than pity pilfering - ez nem más, mint apró lopás 126. it is little short of folly - ostobasággal határos 127. it is mere acting - ez az egész csak játék - ez az egész csak komédia - ez az egész csak színlelés - ez csak játék - ez csak komédia - ez csak színlelés 128. it is money thrown away - kidobott pénz 129. it is more than a year - több mint egy éve 130. it is more than flesh and blood can bear - ezt ember nem tudja elviselni 131. it is more than flesh and blood can stand - ezt ember nem tudja elviselni 132. it is my bounden duty - szent kötelességem 133. it is never too late to mend - jobb későn, mint soha 134. it is nice of you to - szép tőled, hogy 135. it is no distance - nincs messze 136. it is no good doing it just anyhow - nem ér semmit, ha csak úgy ímmel-ámmal csinálod - nem lehet csak úgy akárhogy elintézni 137. it is no loss - nem kár érte - nem nagy veszteség 138. it is no trouble - szóra sem érdemes 139. it is none of your business - nem a te dolgod - semmi közöd hozzá 140. it is not at all the proper thing - ez nem illik 141. it is not for nothing that - nem ok nélkül van az úgy, hogy 142. it is not to be picked up every day - nem terem minden bokorban 143. it is not to be seen - nem látható 144. it is not to my taste - nincs ínyemre 145. it is not worth a dump - egy fabatkát sem ér 146. it is not worth talking about - kár szót vesztegetni rá - szóra sem érdemes 147. it is only ten to - még csak tíz perc múlva lesz 148. it is only too easy to yield to temptation - könnyű engedni a kísértésnek 149. it is out of my reach - elérhetetlen számomra - megközelíthetetlen számomra - megszerezhetetlen számomra - nem érem el - nem férek hozzá 150. it is perfectly monstrous - ez már szörnyűség 151. it is pouring with rain - szakad az eső - zuhog az eső 152. it is pretty much the same thing - nagyjából mindegy - tulajdonképpen egyre megy - tulajdonképpen mindegy 153. it is pull devil pull baker - döntetlen - holtverseny 154. it is quite an event - eseményszámba megy 155. it is raining fast - zuhog az eső 156. it is raining hard - erősen esik - szakad az eső - zuhog az eső 157. it is raining in real earnest - egészen komolyan esik 158. it is rumoured - úgy hírlik 159. it is said that - azt mondják, hogy 160. it is snowing - havazik 161. it is storming - vihar van 162. it is the correct thing - így helyes - így illik 163. it is through me that he lost his train - az én hibám, hogy lekésett a vonatról - miattam késte le a vonatot 164. it is to be feared that - félni lehet attól, hogy - félő, hogy - tartani lehet attól, hogy 165. it is to be had in this shop - ebben az üzletben kapható 166. it is to be regretted that - sajnos 167. it is to be wished that - kívánatos, hogy - kívánatos volna, hogy 168. it is to your own interest - érdekedben áll 169. it is too much by half - a felével több a kelleténél - sok is a jóból - több a soknál - túl sok a jóból 170. it is unprecedented - ilyen még nem volt 171. it is very good of you - nagyon kedves öntől 172. it is warm - meleg az idő - meleg van 173. it is worth considering - megfontolandó - meggondolandó 174. it is written all over him - ordít róla, hogy 175. it is written large all over him - ordít róla, hogy 176. it is written that - írva vagyon hogy - meg van írva hogy 177. it is wrong to tell lies - hazudni bűn 178. it is yet undone - még nincs elvégezve - még nincs megcsinálva 179. it is your loss - a te bajod - te látod kárát 180. it is your own fault that - csak magára vessen hogy 181. it isn't done - nem illik 182. it isn't easy - ez nem könnyű - ez nem olyan egyszerű 183. it isn't half so bad - meglehetős - nem is olyan rossz 184. it isn't respectable - ez nem illik 185. it isn't worth a bean - fabatkát sem ér - nem ér egy vasat sem 186. it isn't worth a cuss - nem ér egy fabatkát sem 187. it isn't worth a tinker's cuss - nem ér egy fabatkát sem 188. it isn't worth the trouble - nem éri meg a fáradságot 189. it lacks an honest ring - nem hangzik őszintén 190. it lies with you! - a te hibád! - tőled függ! 191. it lightens - szikrázik - villámlik 192. it looks like rain - alighanem eső lesz - esőre áll 193. it looks to me - úgy tűnik nekem 194. it makes him see red - feldühíti - felingerli - vörös posztó a szemében 195. it makes my gorge rise - émelyedem tőle - felfordul a gyomrom tőle - kavarog a gyomrom tőle - undor fog el tőle - undorodom tőle 196. it makes my head swim - kóvályog a fejem tőle 197. it makes my stomach rise - émelyít - felkavarodik tőle a gyomrom - mindjárt hányok tőle 198. it makes no sense - ennek nincs semmi értelme 199. it makes the mouth water - összefut tőle az ember nyála 200. it may be hypothesized - feltételezhető 201. it may come in handy - ez még igen hasznos lehet - ez még jól fog jönni 202. it must be admitted that - be kell látni, hogy 203. it must be all of five miles - megvan az jó öt mérföld 204. it must be something like six o'clock - körülbelül hat órának kell lenni 205. it must be the doctor - ez az orvos lesz - ez biztosan az orvos 206. it must have been good - kellemes lehetett 207. it never entered my head that - eszembe se jutott, hogy - eszemben sem volt, hogy 208. it never rains but it pours - a baj soha nem jár egyedül 209. it occurs to me - eszembe jut 210. it ought not to be allowed - nem szabadna megengedni 211. it ought to have been done before now - ennek már meg kellene lennie - ezt már el kellett volna intézni - ezt már meg kellett volna tenni 212. it passes my comprehension! - nekem ez magas! 213. it presents some difficulty - némi nehézséget okoz 214. it reads well - jól olvasható - olvasmányos 215. it rests with you - rajtad múlik - tőled függ 216. it runs in the blood - ez családi vonás 217. it runs in the family - családi vonás - örökletes a családban 218. it seemed as though - úgy látszott, mintha 219. it seemed to grow - nőni látszott 220. it seems - úgy látszik - úgy tűnik 221. it seems to me - nekem úgy tűnik 222. it shall go hard but I will find them - bármi legyen is, megkeresem őket - nem kímélek semmi fáradságot, de megkeresem őket - nem sajnálok semmi fáradságot, de megkeresem őket 223. it sleets - dara esik - havas eső esik - ónos eső esik 224. it so happened - úgy alakult a helyzet - úgy történt 225. it so happened that - úgy adódott hogy - úgy esett a dolog - úgy jött a sora hogy 226. it started raining - esni kezdett 227. it sticks in my gullet - nagyon a begyemben van 228. it takes a man to do it - ehhez férfi kell 229. it turned fine in the evening - estére kiderült az idő 230. it was a close shave - egy hajszálon múlt - épp hogy csak megúszta 231. it was a gift - ajándék volt - nagyszerű vétel volt 232. it was a narrow shave - egy hajszálon múlt - épp hogy csak megúszta 233. it was a near escape - hajszálon múlt, hogy megmenekült 234. it was a near go - éppen hogy megúszta 235. it was a near miss - ez majdnem talált 236. it was a near thing - hajszálon múlt, hogy megmenekült 237. it was a scream - pompás hecc volt 238. it was all fun and pretence - nevetni való volt 239. it was as near as dammit - egy hajszálnyira volt - egy paraszthajszálnyira volt 240. it was ascertained that - megállapítást nyert, hogy 241. it was found that - megállapítást nyert, hogy 242. it was long before he came - soká váratott magára 243. it was only for a cod - csak tréfa volt 244. it was proved that - megállapítást nyert, hogy 245. it was raining heavily - csak úgy zuhogott - zuhogott 246. it was smooth sailing - simán ment a dolog 247. it was some dinner! - ez aztán ebéd volt! 248. it was the making of him - ennek köszönhette szerencséjét - ez tette naggyá 249. it was welcome news - örvendetes hír volt 250. it will be long before we see him again - sokáig nem fogjuk őt látni - sokáig nem fogjuk őt viszontlátni - sokára lesz, mikorra láthatjuk 251. it will bring in big money - ez jól fog jövedelmezni 252. it will come to no good - nem lesz ennek jó vége 253. it will do you good - használni fog neked - jót fog tenni - nem fog megártani 254. it will go hard but - ha keservesen is, de - ha nagy nehezen is, de 255. it will go hard with him if - majd lesz neki, ha 256. it will go ill with him - rossz vége lesz 257. it will more than pay the trouble - bőségesen megéri a fáradságot 258. it will no pan out - nem fog működni - nem fog sikerülni 259. it will not be long before you know - nemsokára megtudjátok 260. it will not last - nem lesz tartós 261. it will pay you to - nem bánja meg, ha 262. it will put some stomach into him - ettől majd megjön a bátorsága - ettől majd megjön a kedve 263. it will right itself - majd magától rendbe jön - majd rendbe jön 264. it will stand him in good stead - nagyot lendít rajta - nagyot segít rajta - sok haszna van belőle 265. it will stand him in great stead - nagyot lendít rajta - nagyot segít rajta - sok haszna van belőle 266. it won't hold water - nem áll - nem helytálló - nem hihető - nem vízálló 267. it would be just as well if he came - jobb lenne, ha jönne 268. it would be well advised to - ajánlatos lenne, ha - tanácsos lenne, ha 269. it would below him to answer - méltóságán alulinak tartja, hogy válaszoljon 270. it would seem - úgy látszik - úgy tűnik 271. it'll do you no end of good - meglátod, hogy mennyire hasznodra válik - meglátod, milyen jót tesz majd neked 272. it's a bad job! - ez elég kellemetlen ügy! - ez elég kellemetlen! - nehéz ügy! 273. it's a bargain! - áll az alku! 274. it's a chance in a thousand - ilyen alkalom csak egyszer adódik 275. it's a dud - halott dolog ez 276. it's a fair cop! - elcsíptek! - rajtakaptak! 277. it's a go! - áll az alku! - ebben megegyeztünk! - így lesz! - rendben van! 278. it's a good job that - szerencse, hogy - szerencsére 279. it's a habit with me - megszoktam - szokásom 280. it's a long story - hosszú sora van annak 281. it's a long way around - nagy kerülő 282. it's a put-up show - komédia az egész 283. it's a quarter to - háromnegyed van 284. it's a thousand to one that - egy az ezerhez az esélye annak, hogy - ezerből egy esély van arra, hogy 285. it's a whiz! - áll az alku! - itt a kezem! - kezet rá! 286. it's a whizz! - áll az alku! - itt a kezem! - kezet rá! 287. it's a wow! - ez igen! - nagyszerű! - remek! 288. it's above me - ez nekem magas - meghaladja képességeimet 289. it's all clear sailing - nincs semmi akadály - sima dolog - szabad az út 290. it's all for the best - jól van ez így 291. it's all go - ez a divat - ez megy most 292. it's all in the day's work! - megszokott dolog! - mindennapos dolog! 293. it's all one - mindegy 294. it's all over - már befejeződött - nincs tovább - vége van 295. it's all over with him - már nem sok van neki hátra - neki befellegzett - nem fog többé talpraállni - teljesen kikészült - teljesen tönkrement - utolsókat rúgja 296. it's all pretence - ez mind csalóka 297. it's all the craze now - most mindenki ezért bolondul 298. it's all the go - ez a divat - ezért bolondul mindenki 299. it's all the same - mindegy 300. it's all to the good! - tiszta haszon! 301. it's all up with him - neki már vége - végét járja 302. it's an atrocity - csapnivaló - gyalázatos - pocsék 303. it's anybody's guess - szabadon lehet találgatni 304. it's bound to happen - elkerülhetetlen - feltétlenül be fog következni 305. it's dreadful that nothing can be done - kétségbeejtő, hogy nem lehet ezen segíteni - szörnyű, hogy nem lehet ezen segíteni 306. it's enough to make your hair stand on end - az ember haja szála égnek áll tőle - hajmeresztő 307. it's getting on for two months since - csaknem két hónapja, hogy - közel két hónapja, hogy 308. it's hard lines! - ez bizony baj! - ez nagy pech! 309. it's hard to put your finger on it - nem lehet kézzelfoghatóan megjelölni 310. it's horse and horse - egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz - egykutya - egyre megy 311. it's in the air - alaptalan - hírlik - levegőben lóg 312. it's in the bible - benne van a bibliában 313. it's just about it - körülbelül így is van - körülbelül így van 314. it's just like him to do sg - ez rávall 315. it's just the same - mindegy - teljesen közömbös 316. it's late in the day to - kicsit késői már, hogy - kicsit későn kapott észbe, hogy 317. it's like a red rag to a bull - mint bikának a vörös posztó 318. it's like curate's egg - hideg is meleg is - se hús se hal - se ilyen se olyan 319. it's like money in the bank - bármely percben készpénzzé tehető - szép rendes kis mellékjövedelmet biztosít 320. it's many a day - igen régen - valaha 321. it's me - én vagyok - én vagyok az 322. it's muddy in that quarter - ez piszkos dolog - nem egészen tiszta ügy 323. it's no cop - nem is olyan nagy dolog - nem sokat ér 324. it's no good wasting words on him - kár vitatkozni vele - nem érdemes vitatkozni vele 325. it's no good wasting words on it - kár szavakat vesztegetni rá - nem érdemes beszélgetni róla - nem érdemes szavakat vesztegetni rá 326. it's no use - céltalan - értelmetlen - hasznavehetetlen 327. it's not much cop - nem is olyan nagy dolog - nem sokat ér 328. it's not my money - ez nem nekem való 329. it's not to be despised - nem megvetendő 330. it's not up to much - nem nagy dolog - nem sokat ér 331. it's not very hard to get on to - nem nagyon nehéz megérteni 332. it's not worth a hange scrap - egy fabatkát sem ér - egy vasat sem ér 333. it's nothing to worry about - ezen nincs miért aggódni 334. it's off my beat altogether - ez kívül esik a hatáskörömön - ez nem tartozik rám 335. it's only a stone's throw away - csak egy kőhajításnyira van innen 336. it's pure guess - ez csak feltevés - ez merő találgatás 337. it's quite a romance - ez igazán romantikus - ez kész regény 338. it's quite the go - ez a divat - ez megy most 339. it's rather cold - egész hideg van - elég hideg van 340. it's rather late in the day to - kicsit késői már, hogy - kicsit későn kapott észbe, hogy 341. it's something dreadful - ez valami borzalom - ez valami szörnyűség 342. it's the ass in the lion's skin - oroszlánbőrbe bújtatott szamár 343. it's the chance of a lifetime - ilyen alkalom egyszer adódik az életben 344. it's the it of its - ez a dolgok netovábbja - ez mindennek a teteje 345. it's the last chance - ez az utolsó alkalom - ez az utolsó lehetőség 346. it's the last thing - ez a legújabb divat 347. it's the numbers that pay - sok kicsi sokra megy 348. it's the same old story - ez megint a régi nóta 349. it's the same story - ez megint a régi nóta 350. it's typical of him - ez rávall 351. it's under your very nose - orr van az orrod előtt 352. it's unlike him to do sg - ez nem vall rá 353. it's up to him - rajta múlik - tőle függ 354. Italian - olasz - olasz nyelv 355. Italian language - olasz n - olasz nyelv 356. italianate - elolaszosodott - olaszos 357. italianism - italianizmus - olaszos fordulat - olaszosság 358. italianization - elolaszosítás - elolaszosodás 359. Italy - olaszország 360. itch - rühösség - vágyódás - viszketés 361. itchy - izgága - nyughatatlan - rühes - rühös - viszketést okozó - viszketős 362. item - adat - azután - cikk - cikkely - dettó - hasonlóképpen - hír - paragrafus - pont - részlet - részletezés - rövid hír - szakasz - tétel - továbbá 363. itemization - részletezés 364. itemized account - részletezett számla - tételenkénti számla 365. items on the agenda - napirendi kérdések - napirendi tárgypontok 366. iteration - hajtogatás - ismételgetés 367. iterative - ismételt - ismétlődő 368. itinerant - kóborló - vándor - vándorló 369. itinerary - utazási - úti - úti program - útikönyv - útiterv - útvonal 370. to italianate - elolaszosít 371. to italianize - olasz jelleget ad - olaszosít 372. to itch - viszket 373. to itemize - osztályoz - részletez - részletezve felsorol - tételekre bont 374. to iterate - hajtogat - ismétel - ismételget |