vár |
1. vár - to await - castle 2. var - crust 3. vár - to expect - fastness - hold - to look for 4. var - scab 5. vár - to tend - to wait 6. vár rá vmi - to be in for sg 7. vár vmire - to look out for sg 8. várakozás - anticipation - expectancy - expectation - wait 9. várakozás repülőtér légterében - stack 10. várakozáson alul teljesít - to underachieve 11. várakozáson felül - beyond one's expectations 12. várakozáson felül sikerül - to turn up trumps 13. várakozással teli - suspenseful 14. várakozik - to await - to wait 15. várakozni tilos - no parking 16. várakozó - expectant 17. várakozó álláspontot foglal el - to straddle 18. várakozóhely - parking 19. várakozólista - waiting list 20. várandós - to be in a delicate condition - to be in a delicate state of health - to be quick with child - expecting - she is expecting 21. varangy - toad 22. varangyos béka - toad 23. várárok - moat 24. varas - crusted - crusted over - scabby 25. varasodás - scab 26. varasodik - to scab 27. varasság - scabbiness 28. váratlan - abrupt - chance - fortuitous - snap - sudden - unanticipated - unexpected - unforeseen - unhoped-for 29. váratlan ajándék - windfall 30. váratlan bombatámadás - blitz - blitzkrieg 31. váratlan bosszantó eset - balk 32. váratlan bökkenő - snag 33. váratlan dolog - surprise 34. váratlan esemény - coup de théátre - emergency 35. váratlan fejlemény - twist 36. váratlan fordulat - twist 37. váratlan fürdő - duck 38. váratlan helyzet - stroke 39. váratlan látogató - chance visitor 40. váratlan légitámadást intéz - to blitzkrieg 41. váratlan lelet - prize 42. váratlan megrohanás - swoop 43. váratlan pofon - smack in the face 44. váratlan politikai húzás - blitz 45. váratlan politikai lépés - blitz 46. váratlan szerencse - score - windfall 47. váratlan szerencsében részesül - to strike oil 48. váratlan támadás - raid 49. váratlan vendég - chance visitor 50. váratlan visszautasítás - slap in the face 51. váratlan ütés - plonk - plunk - sucker punch 52. váratlanság - suddenness 53. váratlanul - all at once - all of a sudden - fortuitously - out of the blue - pop - spontaneously - unawares 54. váratlanul éri vmi - to be taken short 55. váratlanul megüt - to plonk - to plunk 56. váratlanul rátör - to round on - to round upon 57. varázs - allurement - appeal - blandishments - charm - enchantment - fascination - lure - medicine - seduction - spell 58. varázs- - charmed 59. varázsa megkopik - to stale 60. varázsa vminek - prettiness 61. varázserejű név - name to conjure with 62. varázserő - witchcraft 63. varázsige - incantation - spell 64. varázsital - elixir 65. varázsjel - rune 66. varázslás - enchantment - witchcraft - wizardry 67. varázslat - black art - charm - enchantment - glamor - glamour - hex - incantation - magic - medicine - sorcery - spell - witchcraft 68. varázslat alatt - under a spell 69. varázslat alatt áll - to be under the charm 70. varázslat hatása alatt áll - to be under the charm 71. varázslatos - charmed - enchanting - magic - magical 72. varázslatos báj - glamour 73. varázslatos szépség - glamor - glamour 74. varázslatosan - enchantingly 75. varázslatot űz - to conjure - to pow-wow 76. varázslattal feltámasztott halott - zombie 77. varázslattal megbabonáz - to voodoo 78. varázslattal megront - to voodoo 79. varázsló - cole prophet - conjurer - conjuror - enchanter - magician - pow-wow - sorcerer - trollman, trollmen - wizard 80. varázsló szertartás - pow-wow 81. varázslófű - circaea 82. varázslónő - enchantress 83. varázsol - to conjure 84. varázspálca - magic wand 85. varázst megtör - to dissolve a spell 86. varázstükör - phantasmagoria 87. várbevétel - carrying 88. várbörtön - oubliette 89. várd ki a végét! - wait and see! 90. vargabetű - double 91. vargabetűt csinál - to take a roundabout way 92. várhányás - black vomit 93. várható - anticipatory - to be expected - probable - prospective 94. várható élettartam - expectation of life 95. várható örökség - expectations 96. várhatóan - expectedly - probably 97. várhatsz rá ítéletnapig - wait till the cows come home 98. várhatsz rá sohanapjáig - wait till the cows come home 99. variáció - variation 100. variációs határ - range 101. variál egy témát - to ring the changes on sg 102. variálható - variable 103. variáns - variant 104. varieté - vaudeville 105. várj csak! - hold on! - wait and see! 106. várj egy kicsit! - soft! 107. várj egy percig! - wait a bit! 108. varjakkal teli - rooky 109. várjon csak! - hold on! 110. varjú - carrion-crow - crow 111. varjúháj - crassula 112. várjuk ki a végét! - wait and see! 113. várjunk csak! - wait and see! 114. varjútanya - rookery 115. varkocs - tail of hair 116. várócsarnok - waiting hall 117. váromány - reversion 118. várományos - expectant 119. várőrség - garrison 120. város - borough - city - town 121. város előkelőségei - respectabilities of the town 122. város falain belül - within the city precincts 123. város határában - near the town - on the confines of the city 124. város határain belül - within the city precincts 125. város kiválóságai - high lights of the town 126. város közelében - near the town 127. város központjában fekvő - downtown 128. város központjában levő - downtown 129. város parkjai és terei - lungs of a city 130. város peremén - on the confines of the city 131. város szélén - on the confines of the city 132. város szomszédságában - near the town 133. városatya - alderman, aldermen - town councillor 134. városatyai - aldermanic 135. városatyaság - aldermanate - aldermanity - aldermanry 136. városba megy - to go to town - to go up to town 137. városba vezető út - road to a town 138. városban - downtown 139. városban ritkán járó ember - backwoodsman, backwoodsmen 140. városépítészet - civic design 141. városhalmaz - conurbation 142. városháza - town hall 143. városi - civic - municipal - urban 144. városi éjszakai rendőrség - watch 145. városi ember - cockney 146. városi főjegyző - town clerk 147. városi folyampart - waterfront 148. városi főtisztviselő - alderman, aldermen 149. városi iroda (légitársaságé) - air terminal 150. városi kerület - aldermanry 151. városi közigazgatási terület - township 152. városi lakóház - town house 153. városi lakos - residenter 154. városi lakosság - townspeople 155. városi lakosság és egyetemiek - town and gown 156. városi polgár - citizen 157. városi polgárőrség osztaga - trained band 158. városi szegénygondozó hivatal - board of guardians 159. városi tanács - common council - corporation - town council 160. városi tanácstag - town councillor 161. városi tanácstestület - aldermanate - aldermanity - aldermanry 162. városi tengerpart - waterfront 163. városi tiszti ügyész - solicitor 164. városi tisztviselő - municipal officer 165. városi út - road 166. városiak - townfolk - townspeople 167. városiasodás - urbanization 168. városkapu - port 169. városközi távbeszélőközpont - trunk exchange 170. városközpont - downtown 171. városlakó - citizen - cockney - towny - urbanite 172. városnegyed - quarter - section of a town 173. városnéző - rubberneck 174. városnéző turista - rubberneck 175. városon belül levő - intramural 176. városrengeteg - wen 177. várost néz - to sight-see 178. várost övező körút - ring-road 179. várostól távol eső - upcountry 180. várószoba - antechamber - anteroom - ante-room 181. váróterem - waiting hall - waiting room 182. varr - to needle - to preen - to sew, sewed, sewn 183. várral koronázott domb - hill coped with a fortress 184. varrás - seam - sewing 185. varrás nélküli - seamless 186. varrásos - seamy 187. varrással tölti idejét - to put in one's time sewing 188. varrást bevesz - to take in a seam 189. varrat - seam - suture - welt 190. varrat nélküli - seamless 191. varratos - seamy 192. varróasztal - worktable 193. varrófonal - welt thread 194. varrógép - sewing machine 195. varrógéphajtó - carriage 196. varrókeret - welt 197. varrónő - dressmaker - seamstress 198. varróráma - welt 199. varrótalp-keret - welt 200. varrott - seamed 201. varrótű - needle 202. várt - expected 203. várt haszon - skin 204. vártorony - keep |