ma |
1. ma - period - today 2. ma délelőtt - this morning 3. ma egy hete - this day last week 4. ma egy kissé jobban érzem magam - I feel rather better today 5. ma éjjel - tonight 6. ma este - tonight 7. ma reggel - this morning 8. ma valamivel jobban érzem magam - I feel rather better today 9. macerál - to needle 10. machináció - engineering - machination 11. mackó - teddy bear 12. macska - cat 13. macska- - feline 14. macska-egér játék - cat-and-mouse game 15. macskaajtó - catflap 16. macskaeledel - catfood 17. macskaevő - wop 18. macskafejes feszítőkötél - lanyard 19. macskaféle - feline 20. macskajaj - hangover 21. macskajajos érzés - morning after the night before 22. macskák családja - cat family 23. macskakaparás - cramped handwriting - niggling handwriting - squiggle 24. macskakő - cobble - flag 25. macskakővel burkol - to cobble 26. macskakölyök - kit 27. macskaköröm - ditto marks 28. macskamosdást csinál - to give oneself a lick and a promise 29. macskaszem - cat's eyes - pavement reflector - reflector 30. macskaszerű - feline 31. macskatermészetű - feline 32. macskazene - caterwauling - caterwauls - Dutch concert - mock serenade 33. macskazenét rendező - mock serenader 34. madagaszkári - Malagasy 35. madár - bird - sucker 36. madár- - avian 37. madarászik - to chase 38. madárdal - singing 39. madárének - piping 40. madárenyv - lime 41. madárétkű ember - poor trencherman 42. madárfészket kiszed - to nest 43. madárfióka - nestling - squealer 44. madárfürdő - birdbath 45. madárfütty - call - singing 46. madárház - aviary 47. madárhoz hasonló - avian 48. madárijesztő - bogey - bogy - scarecrow 49. madárijesztő (nő) - fright - frump 50. madárjós - augur 51. madárka - dickey - dickey-bird - dicky 52. madárkalitka - bird-cage 53. madárlép - lime 54. madárra közelről rálő - to take a pot at a bird 55. madárra vadászik - to chase 56. madárszerű - avian - bird-like 57. madártan - ornithology 58. madártani - ornithological 59. madártojás - egg 60. madártoll - feather - pen 61. madártudós - ornithologist 62. madárvágta gyümölcs - fruit that has been pecked 63. madrasz - madras - madras muslin 64. madrigál - madrigal 65. madzag - string 66. maffia - mafia 67. mafla - boob - booby - doltish - muff - sheepish 68. mafla alak - mug 69. mafla ember - angel 70. mafla pasas - lummox 71. maflácska - simp 72. maflán - sheepishly 73. maflás - clinker 74. maflaság - doltishness 75. mag - core - heart - nucleus, nuclei - pip - seed - stone 76. mag köldöke - cicatrice - cicatricle - cicatricule - cicatrix, cicatrices 77. mag nélküli - seedless 78. mag- - nuclear - seminal 79. maga - oneself - self, selves - selves 80. maga a - very 81. maga a jóság - she is kindness itself 82. maga a megtestesült ördög - very devil 83. maga a puszta tény - the mere fact 84. maga a tökély - prime of perfection 85. maga alá szarik - to shit blue - to shit green - to shit oneself 86. maga alatt vágja a fát - to put a halter round one's own neck 87. maga beszél - to monologize 88. maga csirkefogó! - you dog! 89. maga erejéből - unaided - unassisted 90. maga és felesége részére - for self and wife 91. maga felé húz - to pull on 92. maga gazember! - you dog! 93. maga gazfickó! - you dog! 94. maga hazabeszél! - nothing like leather! 95. maga helyén - in the right place 96. maga intézi dolgát - to paddle one's own canoe 97. maga jószántából - out of one's own head 98. maga jószántából való - unasked for - unbidden 99. maga kezére dolgozik - to fight for one's own hand 100. maga kutyaházi! - you dog! 101. maga magát - oneself 102. maga mögött hagy - to outstrip 103. maga nemében páratlan - untouched 104. maga oldalára hódít - to win over 105. maga portáján - in one's own house - in one's own home - in one's own household 106. maga rendelkezik vele - to monopolize 107. maga szakállára - on one's pat 108. maga szakállára dolgozó bányász - hatter 109. maga ura - to be one's own master 110. maga uraként - on one's pat 111. maga után hurcol vmit - to trail sg 112. maga után húz vmit - to trail sg - to trail sg along 113. maga után von - to bring in its train - to entail - to involve 114. maga után von vmit - to trail sg along 115. maga után vonszol vmit - to trail sg - to trail sg along 116. maga után vontat - to trawl 117. maga után vontat vmit - to trail sg - to trail sg along 118. maga útján jár - to play a lone hand - to pull a lone oar 119. maga útját járja - to go one's own way - to play a lone hand - to take one's own course 120. maga útját járó - nonconformist 121. magába foglal - to comprehend - to comprise - to contain - to cover - to embody - to imply - to incorporate - to involve - to take in - to unite 122. magába fojt - to bottle up 123. magába fojtja bánatát - to groan inwardly 124. magába mélyed - to sink in oneself 125. magába merül - to sink in oneself 126. magába olvaszt - to assimilate 127. magába roskad - to sink in oneself 128. magába szív - to imbibe - to incept - to soak - to suck 129. magába töm - to engorge 130. magába vonulás a világtól - detachment from the world 131. magában álló - single 132. magában beszél - to soliloquize - to talk to oneself 133. magában dühöng - to simmer 134. magában egyesít - to unite 135. magában élő - single - solitary 136. magában evez - to pull a lone oar 137. magában foglal - to comprehend - to include - to purport 138. magában füstölög - to smolder 139. magában füstölögve - fumingly 140. magában méltatlankodik - to simmer 141. magában nem bízó - diffident 142. magában nevet - to laugh to oneself 143. magabízás - self-confidence - self-reliance 144. magabízó - self-confident - self-reliant 145. magabiztos - assertive - assured of the future - to be sure of oneself - cock-sure - confident - self-assured - self-assertive - self-confident 146. magabiztos fellépés - air of assurance 147. magabiztosan - assertively - confidently 148. magabiztosan csinál - to brazen out 149. magabiztosság - assurance - cock-sureness - confidence - nerve - panache - self-assertion - self-assurance - self-confidence 150. magadnak köszönheted! - you asked for it! 151. magáénak el nem ismert - unacknowledged 152. magáénak követel - to vindicate 153. magáénak mond - to be in the clear 154. magáévá tesz - to adopt - to embrace - to espouse 155. magafajta ember - man of his cast 156. magához ragadja a kezdeményezést - to take the initiative 157. magához rendel - have up 158. magához szorít - to strain 159. magához tér - to be brought - to come round - to come to - to come to one's senses - to come back - to come to oneself again - to come to oneself - to perk up - to rally - to recover oneself - to wake up 160. magához tér meglepetéséből - to get over one's surprise 161. magához térít - to bring round - to bring to - to rally - to revive 162. magához térít vkit - to get sy round 163. magához tért - she came to 164. magához vesz - to get, got - to ingest - to take in 165. magához ölel - to cuddle - to snuggle - to strain 166. magáhoztérés - come-back - comeback 167. magam adtam ki - published at my expense 168. magam és feleségem részére - for self and wife 169. magam részéről - as to myself 170. magamfajta embernek - for the likes of me 171. magammal fogom vinni - I will take it with me 172. magamutogatás - exhibitionism 173. magamutogató - exhibitionist 174. magán - privy - unprofessional 175. magán tart - to keep on 176. magán uralkodni tudó - self-possessed 177. magán- - personal - private - unofficial 178. magának - oneself 179. magának élés - withdrawnness 180. magának élő - withdrawn 181. magának követel - to assert - to assume 182. magának tulajdonít - to assume 183. magának való ember - loner 184. magánakvaló - reserved 185. magánbeszéd - monolog - monologue - soliloquy 186. magánbeteg - private patient 187. magándetektív - spotter 188. magánélet - privacy 189. magánéletben - in private - in private life 190. magánértesülés - inside dope - inside information 191. magánhangzó - vocal - vowel 192. magánhangzói - vocal 193. magánhangzós rím - assonance 194. magániskola - voluntary school 195. magánjáró - automotive 196. magánjellegű - unprofessional 197. magánjog - civil law - common law 198. magánjogi vétkes cselekmény - tort 199. magánkezdeményezés - private initiative 200. magánkívül - beside oneself 201. magánkívül van az örömtől - to be overjoyed 202. magánkívül van örömében - to be all over oneself 203. magánkórház - voluntary hospital 204. magánlakosztály - stateroom 205. magánlaksértés - breach of domicile 206. magánlevél - personal letter 207. magánórák - private tuition 208. magánórák adása - coaching 209. magánórákat ad - to coach - to take pupils 210. magánórákat vesz vkitől - to coach with sy 211. magánszemély - private individual - private person 212. magántermészetű - private - privy 213. magánterület - private 214. magántitkár - confidential secretary 215. magántulajdonban levő - privately owned 216. magánutat közhasználatra átad - to dedicate a way 217. magánutat közhasználatra átenged - to dedicate a way 218. magánúton előkészít vkit - to give private coaching 219. magánvagyon - private means 220. magány - privacy - seclusion - sequestration - solitude - solitariness 221. magánügyben tilos a bemenetel - no admittance except on business 222. magánügyek - self-affairs 223. magányos - lone - lonely - lonesome - recluse - remote - secluded - sequestered - single - sole - solitary 224. magányos élet - recluse life 225. magányos életet él - to lead a single life 226. magányos ember - loner - odd man out 227. magányos őserdőlakó - hatter 228. magányos volta vminek - seclusion 229. magányos öreg vadkan - old boar 230. magányosan - singly 231. magányosan álló - single 232. magányosan él - to plough a lonely furrow 233. magányosan élő ember - recluse 234. magányosság - loneliness - private - retreat - seclusion - solitariness 235. magánzálogolás állatkár miatt - distress damage pheasant 236. magánzárka - black hole - cell - cells 237. magánzók - people of leisure 238. magára bőszít vkit - to draw sy's anger on oneself 239. magára hagyatott - to be high and dry - to be on one's lonesome 240. magára hány - to throw on 241. magára kap - to slip on - to throw on 242. magára kapkodja ruháit - to fling on one's clothes 243. magára maradt - to be left alone - solitary 244. magára ránt (ruhát) - to roll on 245. magára talál - to feel one's legs - to find one's legs - to find oneself 246. magára vállal - to assume - to take upon oneself - to take over - to undertake, undertook, undertaken - to undertake, -took, -taken 247. magára vállal vmit - to take sg upon oneself 248. magára vállalja a dolog veszélyes részét - to bell the cat 249. magára van utalva - to shift for oneself 250. magára vessen - his guilt be on his own head 251. magára vesz - to assume - to slip over - to take on - to take upon oneself 252. magára vesz vmit - to take sg upon oneself 253. magára veszi a felelősséget - to stand into the breach 254. magára veszi a munkát - to stand into the breach 255. magára von - to incur 256. magára vonja a figyelmet - to catch the eye - to make an exhibition of oneself - to strike the eye 257. magára vonja vki haragját - to draw sy's anger on oneself 258. magára vonja vki jóindulatú figyelmét - to gain sy's ear 259. magára ölt - to put on - to take on 260. magas - eminent - high - high-pitched - lofty - piping - tall - taunt 261. magas (hang) - high-pitched 262. magas állás - eminence 263. magas állásba jut - to rise to eminence 264. magas állásba kerül - to rise to eminence 265. magas állásban van - to be in high office 266. magas állású - high-ranking - of high standing 267. magas állású ember - man of high standing 268. magas állású személy - big pot - higher-up 269. magas árbocokkal felszerelt - taunt-masted 270. magas árbocú - taunt-masted 271. magas áron vásárol vmit - to buy at high rate 272. magas áron vesz vmit - to buy at high rate 273. magas bariton - high barytone - high baritone 274. magas beosztásban van - to hold high post 275. magas célokat tűz ki maga elé - to hitch one's wagon to a star 276. magas dombormű - high relief 277. magas életszínvonal - high standard of living 278. magas ember - drain-pipe 279. magas erős képhullám - white wave 280. magas és izmos - strapping 281. magas és izmos termetű - strapping 282. magas fekvésű hang - high voice 283. magas fémtartalmú érc - fines 284. magas fiókos fehérnemű-szekrény - chiffonier 285. magas fiókos szekrény - chiffonier 286. magas fokú intelligencia - high plane of intelligence 287. magas fokú radioaktív szennyeződést tartalmazó - dirty 288. magas főkötő - commode 289. magas földrajzi szélesség - high latitude 290. magas hang - high voice 291. magas helyre tesz - to perch 292. magas iskolát lovagol - to ride the high horse 293. magas kamatra kölcsönvett pénz - high money 294. magas kátránytartalmú szén - fat coal 295. magas keményítő tartalmú élelmiszerek - starchy foods 296. magas képhullám - white wave 297. magas képzettségű - erudite 298. magas labda - lob 299. magas lóról - on a high horse 300. magas lóról beszél - to get on one's high horse - to ride one's high horse - to ride the high horse 301. magas lovon - on a high horse 302. magas lovon ül - to be a high hat - to get on one's high horse - to ride one's high horse - to ride the high horse 303. magas magányos szikla - stack 304. magas méltóság - dignitary - eminence 305. magas méltóságot ér el - to rise to eminence 306. magas nyakú - high 307. magas nyomású terület - high area - high 308. magas osztalék - plum 309. magas parancsnokság - brasses 310. Magas Porta (a török szultán udvara) - Sublime Porte 311. magas pozíció - perch 312. magas pozícióban van - to be on the top of the ladder 313. magas prémium - plum 314. magas pulóvernyak - tunnel loop neck 315. magas rang - honor - honour 316. magas rangra emel - to exalt 317. magas rangra emelkedik - to rise to eminence - to rise to high rank 318. magas rangú - exalted - high-ranking - of high standing 319. magas rangú ember - man of high standing 320. magas rangú személy - higher-up - person of standing - person of rank - person of high rank 321. magas rangú személyiség - person of rank - person of high rank 322. magas rangú tiszt - officer of high rank 323. magas röptű - winged 324. magas sarkú cipő - high heel shoes - high heels - high-heeled shoes 325. magas szárú cipő - boot - water boot 326. magas szárú csizma - water boot 327. magas tétekben játszik - to play high - to stake high 328. magas tető - pitched roof 329. magas vákuummal bíró kisülési cső - hard valve 330. magas vércukortartalom - hyperglycaemia 331. magas volta vminek - loftiness 332. magasabb - superior - topping 333. magasabb értékű kártyalapok - high cards 334. magasabb matematika - higher mathematics 335. magasabb rang - seniority 336. magasabb rangban van - to rank 337. magasabb rangban van vkinél - to rank above sy 338. magasabb rangjára hivatkozik - to pull one's rank 339. magasabb rangot tölt be vkinél - to rank above sy 340. magasabb rangú nőket elkülönítő rendszer - purdah 341. magasabb rangú volta vkinek - seniority 342. magasabb színvonalra emel - to level up 343. magasabb társadalmi osztályok - higher classes 344. magasabb vkinél - to top sy in height 345. magasabb vminél - to tower above sg 346. magasabbra jutás - rise 347. magasabbrendű állatok - higher animals 348. magasan - high - loftily 349. magasan a fák felett - far above the trees 350. magasan énekel - to sing high 351. magasan fekvő - commanding - loftily 352. magasan felülmúl vkit - to knock sy's head off 353. magasan hordja a fejét - to hold one's head high 354. magasan hordja az orrát - to carry it high - to cock one's nose - to walk with one's head high in the air - to walk with one's head in the air 355. magasan kiálló meredek kőszirt - crag 356. magasan repül - to fly high 357. magasantenna - overhead aerial 358. magasba üt - to sky 359. magasban - overhead 360. magasföldszint - mezzanine - mezzanine-floor 361. magasiskola - haute école 362. magasít - to bring up 363. magasított - stilted 364. magasított ív - stilted arch 365. magaslat - elevation - eminence - height - pitch - rise 366. magaslatra épített ház - house built on high ground 367. magasnyakú pulóver - polo neck jumper - polo neck sweater - roll neck jumper - roll neck sweater - turtleneck sweater 368. magasnyomás - relief printing 369. magasnyomó - typo - typographer 370. magasra akaszt - to sky 371. magasra céloz - to aim high 372. magasra csaptak az érzelmek - feeling began to run high 373. magasra emel - to heighten - to raise 374. magasra emeli a zászlót - to keep the flag flying 375. magasra emelt lábakkal való járás - high action 376. magasra rak - to set up 377. magasra szálló rakéta - sky-rocket 378. magasra tartja a zászlót - to keep the flag flying 379. magasra tör - to fly high 380. magasra üti a labdát - to play the ball too high 381. magasról való adogatás - overarm service 382. magasról való szerválás - overarm service 383. magasröptű - highbrow - lofty 384. magasröptűség - loftiness 385. magasság - altitude - height - loftiness - tallness 386. magasság szerinti változás - vertical gradient 387. magasságból - from on high 388. magassági - altitudinal 389. magassági kormány kiegyenlítő lapja - trim tab 390. magassági kör - vertical 391. magassági pont - benchmark 392. magassági szög - vertical angle 393. magasságmeghatározás - altimetry 394. magasságmérés - altimetry 395. magasságmérő - altimeter 396. magasugrás - high jump 397. magasvasút - overhead railway 398. magasztal - to bless, blest - to bless - to emblazon - to eulogize - to extol - to jolly - to jolly up - to laud - to praise - to set up - to talk up - to vaunt 399. magasztalás - apotheosis - exaltation - laud - laudation 400. magasztaló - encomiast - laudative - laudatory 401. magasztaló beszéd - encomium, encomia - laudatory 402. magasztaló ének - encomium, encomia 403. magasztaló szónok - laudator 404. magasztaló szónoklat - laudatory 405. magasztos - august - high - lofty - majestic - majestical - sublime 406. magasztos volta vminek - loftiness 407. magasztosan - loftily - majestically - sublimely 408. magasztossá tesz - to uprear 409. magasztosság - dignity - elevation - majesty - sublimeness 410. magát - oneself 411. magát csalhatatlannak képzelő - oracular 412. magát jól bíró - hale 413. magát jól feltaláló - ingenious 414. magát kelletve - with airs and graces 415. magát kéretve - with airs and graces 416. magát könnyen feltaláló - ingenious 417. magát le nem kötő - uncommitted 418. magát megjátszva - with airs and graces 419. magát szenteli vminek - to give oneself up to sg 420. magát vkinek kikiáltó - self-styled 421. magát vmiből kihúzó ember - quitter 422. magát vminek kiadó - self-styled 423. magatartás - attitude - attitude to life - bearing - behavior - behaviour - comportment - conduct - deportment - front - habit - manner 424. magatartás megváltoztatása - about-face 425. magatehetetlen beteg - inert patient 426. magától - of oneself - on one's own account - spontaneously 427. magától értetődik - it goes without saying - that goes without saying 428. magától értetődő - axiomatic - axiomatical - evident - implicit - self-evident 429. magától értetődő számára - it comes natural to him 430. magától értetődően - evidently - necessarily 431. magától megtesz vmit - to do sg unasked 432. magától tesz meg vmit - to do sg unbidden 433. magával hoz - to bring along - to bring round - to bring in its train - to involve 434. magával hozott - natural 435. magával hurcol - to drag along 436. magával húzás - entrainment 437. magával ragad - to enchant - to grip - to whirl 438. magával ragad vkit - to carry sy with oneself 439. magával ragadja a hallgatóságot - have a grip on the audience 440. magával ragadó - fascinating 441. magával ragadó hatás - grip 442. magával sodor - to whirl 443. magával visz - to make away with - to take along - to take away 444. magával von - to infer 445. magaviselet - behavior - behaviour - conduct 446. magaviselet és általános előmenetel - class standing 447. magazin - book - magazine 448. magba megy - to bolt 449. magba szökik - to run to seed 450. magbuga - receptacle 451. magburok - test 452. magenergia - nuclear energy 453. magfizika - nuclear physics 454. magfúzió - fusion 455. maghasadás - atomic fission - nuclear fission 456. maghasítás - atomic fission 457. magház - core - ovary 458. mágia - magic 459. mágiával életre keltett hulla - zombie 460. mágiával elvarázsol - to voodoo 461. mágiával megbabonáz - to voodoo 462. mágiával megront - to voodoo 463. mágikus - magic - magical 464. magisztrális - magisterial 465. magja vminek - core - gist 466. magkutatás - nuclear research 467. máglya - bonfire - pile - stack - stake 468. máglyahalál - auto-da-fé - stake 469. mágnás - lord - magnate 470. mágnes - loadstone - magnet 471. mágnes vonzása - pull of a magnet 472. mágneses - magnetic 473. mágneses egyenlítő - magnetic equator 474. mágneses erő - magnetism 475. mágneses hangfelvevő - tape recorder 476. mágneses hangrögzítő - tape-recorder 477. mágneses hiszterézis - magnetic hysteresis 478. mágneses jelszalag - tape 479. mágneses mező - magnetic field 480. mágneses sark - magnetic pole 481. mágnesesség - magnetism 482. mágnesez - to magnetize 483. mágneskapcsoló - contactor 484. mágnestű - magnetic needle 485. mágnesvasérc - loadstone - lodestone 486. mágnesvasút- - maglev 487. mágnesvasúttal kapcsolatos - maglev 488. magnetofon - tape recorder - tape-recorder 489. magnetofon felvétel - tape recording 490. magnetofon szalag - tape 491. magnetofonszalagról átír - to dub 492. magnezit - terra alba 493. magnézium-aluminát - spinel 494. magnólia - bay tree 495. magnóliafa - bay tree 496. magnóra felvesz - to tape 497. magnószalag - magnetic tape - tape 498. magol - to bone up - to book - to dig, dug - to grub - to mug 499. magol egy tárgyat - to mug a subject - to mug at a subject - to mug up a subject 500. magolás - conning 501. magoló - dig - mug - plodder 502. magoló diák - dud - reading man 503. magonc - seedling 504. magostól kiirt - to extirpate 505. magot hoz - to seed 506. magot hullat - to seed 507. magot ömleszt - to cod out 508. magról nőtt csemete - seedling 509. magról nőtt növény - seedling 510. magrögzítő keret - spider 511. magspin - nuclear spin 512. magtalan - seedless 513. magtár - granary - lathe 514. magtárba hordás - housing 515. magtári zsizsik - corn weevil - grain weevil 516. magtechnika - nucleonics 517. magtok - core 518. maguk a - very 519. maguk mit gondolnak emberek? - what do you people think? 520. magva vminek - juice of sg - kernel of sg - pith - purport 521. magvas - seedy 522. magyar kártya színei - German suits 523. magyar szappangyökér - white soaproot 524. magyar történelem dicsőséges lapja - glorious page in Hungarian history 525. magyarán - bluntly - without equivocal phrases 526. magyarán megmondva - not to put too fine an edge upon it 527. magyarán mondva - not to put too fine a point on it 528. magyaráz - to comment on - to construe - to explain - to expound - to gloss - to interpret - to read, read 529. magyaráz vhogyan - to make of 530. magyaráz vmit - to account for sg 531. magyarázás - exposition 532. magyarázat - comment - explanation - exposition - gloss - note - reading 533. magyarázatul szolgál vmire - to account for sg 534. magyarázható - to construe - explicable 535. magyarázkodik - to apologize - to explain oneself 536. magyarázó - explanatory 537. magyarázó felirat - legend 538. magyarázó jegyzet - annotation 539. magyarázó jegyzetekkel ellát - to gloss 540. magyarázó jegyzetekkel lát el - to comment on 541. magyarázó jogszabály - declaratory statute 542. magyarázó körülírás - paraphrase 543. magyarázó mondat - circumstantial clause 544. magyarázó szöveg - commentary 545. magyarázza vki viselkedését - to extenuate sy's conduct 546. Magyarország folyói - rivers of Hungary 547. magyarország rövid története - short history of Hungary 548. Magyarország vízhálózata - rivers of Hungary 549. magzat - embryo - fetus - foetus 550. magzatdarabolás - embryotomy 551. magzati - fetal - foetal 552. magzati állapotban - in embryo 553. magzati póz - foetal ball 554. magömlés - seminal emission 555. mahagóni - mahogany 556. maharadzsa - maharaja - maharajah 557. maharadzsa felesége - maharanee 558. mához egy évre - this day next year 559. mához három napra - in three days from now 560. mai - modern - present-day 561. mai felfogás - modernism 562. mai fogalom - modernism 563. mai irányzat - modernism 564. mai ízlésnek megfelelő - streamlined 565. mai kifejezés - modernism 566. mai lány - girl of the period 567. mai napig - as yet - to this day - unto this day - up to this day 568. mai napon hatályba lépő törvény - law that takes effect from today - law that comes into effect from today 569. mai nézet - modernism 570. mai szokás - modernism 571. máig - ere now 572. maiság elve - actuality 573. máj - liver 574. májas hurka - liverwurst 575. majd - then 576. majd adok én neked! - I'll give it to you! - I'll give you what for! 577. majd csak adódik valami - something will turn up - something is sure to turn up 578. majd csak adódik vmi - sg is sure to turn up - sg will turn up 579. majd csak jó lesz valamire - I'll make a shaft or a bolt of it 580. majd egyszer - some day - some day or other - someday 581. majd elintézem - I'll see about it 582. majd ellátom a baját - I'll fix him 583. majd ellátom a bajodat! - I'll fix you! 584. majd elokádja magát - to be grossed out 585. majd elválik - time will show 586. majd elválik! - wait and see! 587. majd én befűtök neked! - I'll make things warm for you! 588. majd én megtáncoltatlak! - I'll make things warm for you! 589. majd érted megyek - I'll pick you up at your house 590. majd értesítelek - you will hear from me 591. majd ez a barátom megmondja - my friend here will tell you 592. majd felhívlak - I'll give you a ring 593. majd felrobban dühében - to go straight up in the air 594. majd felrobban mérgében - to blow one's top 595. majd felveti a gőg - to be eaten up with pride 596. majd gondom lesz rá - I'll see to it 597. majd ha fagy - tomorrow never come - wait till the cows come home 598. majd ha megütöm a főnyereményt - when my boat comes in 599. majd írok neked - you will hear from me 600. majd kibújik a bőréből örömében - to be all over oneself 601. majd kicsattan az egészségtől - to brim over with health 602. majd kiesik a szeme - to goggle 603. majd kihányja a belét - to be grossed out 604. majd kirúgja a ház oldalát - have high jinks - to hold high jinks 605. majd kiugrik a bőréből - to jump out of one's skin 606. majd kiugrik a bőréből örömében - to be overjoyed 607. majd leragad a szeme - have lids as heavy as lead 608. majd lesz neki, ha - it will go hard with him if 609. majd lesz nemulass! - look out for squalls! 610. majd magától rendbe jön - it will right itself 611. majd meggondolom - I'll see about it 612. majd meghal az éhségtől - to be ravenously hungry 613. majd meghaltam a kíváncsiságtól - I was dying of curiosity 614. majd meglátjuk - time will show 615. majd meglátjuk! - wait and see! 616. majd meglátod! - just wait and see! - wait and see! 617. majd meglátod, hogy milyen fából faragták - you'll see what stuff he is made of 618. majd meglátom - I'll see - I'll see about it 619. majd megpukkad a nevetéstől - to burst one's side - to shake one's side - to split one's side 620. majd megpukkad dühében - to go straight up in the air 621. majd megpukkad mérgében - to be in an awful bate 622. majd megsül - to sizzle 623. majd rendbe jön - it will right itself 624. majd vmikor - someday 625. majdhogy - as near as could be 626. majdnem - all but - almost - just - little short of it - much - narrowly - near - nearly - next door to - not far short of it - pretty near - well-nigh - wellnigh 627. majdnem az egész - almost all 628. majdnem derékszögű - squarish 629. majdnem halálra rémültek - near frightened out of their wits 630. majdnem hatvan éves - near sixty years of age 631. majdnem kész - it as good as done 632. majdnem meghaltam - I was very near dead 633. majdnem megtesz vmit - to come near to doing sg - to come near to 634. majdnem mind - almost all 635. majdnem négyszögletes - squarish 636. majdnem semmi - next to nothing 637. majdnem tíz - near upon ten 638. majdnem új - as good as new 639. majdnem valamennyien - almost all 640. majdnem összecsapnak feje fölött a hullámok - to be scarcely able to keep one's head above water 641. majdnem öt óra - near upon five o'clock 642. májfolt - mole 643. májgombóc - liver dumplings 644. májmételykór - rot 645. majmol - to ape - to imitate - to mimic - to monkey 646. majmol vkit - to play the ape - to play the sedulous ape to sy 647. majmolás - mockery 648. majom - ape - monkey - nerd - nurd - simian 649. majomember - apeman 650. majomkenyérfa - baobab 651. majomszeretet - dotage 652. majomszeretettel csüng vkin - to dote upon sy 653. majomszerű - simian 654. majonéz - mayonnaise 655. major - croft - farm 656. majoránna - marjoram 657. majoranna - marjoram 658. majorsági birtok - demesne lands 659. majré - jitters - rabbit fever 660. majrés - candyassed 661. majszol - to mumble - to nibble 662. majszolás - nibble 663. május - may 664. májvértolulás - engorged liver 665. májzsugorodás - cirrhosis of the liver 666. mák - poppy - poppy seeds 667. makacs - bull-headed - contrary - crabby - desperate - dogged - dour - hardcore - headstrong - inflexible - intractable - keep it to yourself! - obdurate - obstinate - ornery - pertinacious - perverse - pigheaded - recalcitrant - refractory - stiff - stiff-necked - stubborn - tenacious - tough - unbending - untoward - unyielding - wilful - willful 668. makacs ember - mule 669. makacs láz - stubborn fever 670. makacs száraz köhögés - feline cough - ferine cough 671. makacs személy - stuffed shirt 672. makacsság - fractiousness - obduracy - obstinacy - pertinacity - perverseness - perversity - setness - stubbornness - sullenness - tenacity - toughness 673. makacssági ítélet - judgement in default 674. makacssági ítéletet hoz - to default 675. makacsul - doggedly - intractably - obstinately - stoutly - stubbornly - sullenly - wilfully - willfully 676. makacsul a nyomában marad vkinek - to hound sy down 677. makacsul ellenáll - to put up a stiff resistance - to put up a stout resistance 678. makacsul ellenez vmit - to be dead set against sg 679. makacsul ragaszkodik véleményéhez - to be wedded to his opinion 680. makadámút - metalled road - metal road 681. makákus - pygmy ape 682. makaron-puszedli - macaroon 683. makaróni - macaroni - worms 684. makett - dummy - mock-up 685. mákfej - head - seed box 686. maki - lemur 687. makimajom - lemur 688. mákja van - to be hot 689. makk - acorn 690. makk (kártyában) - acorns - club 691. makkegészséges - as fit as a fiddle - as sound as a bell - to be as fit as a fiddle - fit as a fiddle - hale - untouched 692. makrahal - mackerel 693. makrahalfogásra használt halászhajó - mackerel-boat - mackerel-smack 694. makramé - macramé 695. makrancos - rusty 696. makrapipa - cutty - cutty pipe 697. makréla - mackerel 698. makrorészecske - particulate 699. makroszkopikus - gross 700. mákszemek - poppy seeds 701. máktok - seed box 702. makulátlan - clear - flawless - immaculate - spotless - unspotted - unstained - untouched 703. makulátlan jellem - character without spot or stain 704. makulátlanság - flawlessness - spotlessness 705. makulátlanul - flawlessly - spotlessly 706. makulátlanul tiszta - spotless 707. makulatúra - waste sheets 708. malabár-kardamóm - cardamom 709. malabár-kardamomum - cardamom - cardamum 710. malac - squealer 711. malac vicc - blue joke - dirty story 712. malaca van - to be hot 713. malackodás - piggery 714. malackodóan mókás - facetious 715. malackodóan vicces - facetious 716. malacozó - piggery 717. malacságokat ír - to write nasty stuff 718. malacságokat mond - to talk blue - to tell blue stories 719. maláj ember - Malay 720. maláj kés - parang 721. maláj nyelv - Malay 722. Maláj szigetvilág - Malay archipelago 723. maláj szoknya - sarong 724. Maláj-félsziget - Malay peninsula 725. Malaja - Malaya 726. Malájföld - Malaya 727. maláji tőr - crease - creese 728. maláji vitorláshajó - prau 729. malária - African fever - ague - fever and agues - intermittent fever - malaria 730. maláriás - malarial 731. maláriazónák - fever zones 732. malaszt - grace 733. maláta - malt 734. malátával kevert tej - malted milk 735. malátáz - to malt 736. Malaysia - Malaysia 737. malaysiai - Malaysian 738. málé - cornflour pudding - drip - spoon 739. maleinsav - maleic acid 740. málészájú - sheep 741. málha - impedimenta - pack 742. málhakocsi - luggage van 743. málhazsák - kit - kit-bag 744. malícia - gall 745. maligánfok - proof 746. mállás - weathering 747. mállási termék - debris 748. malljáték - mall 749. malljátszótér - mall 750. mállott - weathered 751. malmozik - to twiddle one's thumbs 752. málna - raspberry 753. málnabokor új hajtása - raspberry-cane 754. málnaecet - raspberry vinegar 755. málnaszörp - raspberry shrub 756. malom - mill 757. malomárok - flume - mill-race 758. malomjáték - nine men's Morris - nine men's morris 759. malomkő - millstone 760. malomkő-rovátkoló - dresser 761. malomkőlyukat eltorlaszol - to wreathe 762. malomkőnek való kő - bur - burr 763. malomrosta - bolting-machine - bolting-mill 764. malomszita - bolting-machine - bolting-mill 765. malonsav - malonic acid 766. mált kedden - last Tuesday 767. máltai láz - Mediterranean fever 768. máltai lovag - knight of St. John 769. malter - mortar 770. malterral megköt - to mortar 771. malterréteg - bed of mortar 772. mályva - mauve 773. mályvacukor - marshmallow 774. mályvarózsa - hollyhock 775. mama - mama - mamma - mater - mommy - mother 776. máma hopp, holnap kopp - wilful waste makes woeful want 777. mami - mummy 778. mamlasz - featherbrain - fumbler - goose, geese - muff - numb-skull - numskull - oaf - simple Sammy - simpleton - softie - softy - spoon - tomfool - wimpy 779. mammut - mammoth 780. mammut- - mammoth 781. mámor - groove - intoxication 782. mámorító - heady 783. mámoros - elated 784. mámoros az örömtől - elated with joy 785. mámorossá tesz - to intoxicate 786. mamusz - mule 787. manakin - manakin - manikin 788. manapság - in our days - in these days - nowadays 789. mancs - duke - flapper - leg - mauler - pad - paw 790. mandarin - tangerine 791. mandátum - mandate - seat 792. mandátum alá helyez - to mandate 793. mandátum alapján kormányzott államok - mandatory states 794. mandátumi megbízás - mandatory 795. mandátumi meghatalmazás - mandatory 796. mandiner - cushion 797. mandinerről - off the cushion 798. mandragóra - mandragora - mandrake 799. mandrill - drill 800. mandula - almond 801. mandula (testrész) - tonsils 802. mandulakacs - guillotine 803. mandulás csók - macaroon 804. mandulaszemű - slit-eyed 805. mandzsetta - cuff 806. mandzsettagomb - cuff link - cuff-links 807. mandzsettagombok - cuff-links 808. maneken - manikin - model 809. mangán - manganese 810. mangánérc - manganese ore 811. mangános réz - manganese copper 812. mangó - mango 813. mangófa - mango 814. mángorlás - pressing 815. mángorló - mangle - roller 816. mángorlófa - roller 817. mángorol - to mangle - to plate 818. mangosztán - mangosteen 819. mangrove - mangrove 820. mánia - bug - craze - mania - obsession - rage 821. mániákus - maniacal - manic - obsessive 822. mániás - maniac 823. mániás elmezavar - mania 824. mániás-depressziós - maniacal depressive 825. manifesztálódás - manifestation 826. manikűr - grooming of nails - manicure 827. manikűrolló - cuticle shears 828. manikűrös - manicurist 829. manikűröz - to manicure 830. manikűrözés - manicure 831. Manila - Manila 832. manila - manilla 833. manila szivar - manila 834. manilai - manila - manilla 835. manilai kender - manilla hemp 836. manillaszivar - cheroot - manilla 837. manióka - cassava 838. maniókalepény - cassava 839. maniókaliszt - cassava 840. manipuláció - manipulation 841. manipulációs - manipulative 842. manipulál - to juggle - to manipulate 843. manipulálás - manipulation 844. manipulátor - manipulator 845. maníros - mannered 846. mankó - crutch - gooseneck 847. mankón jár - to cripple along 848. mankós emelő - crutch handle - crutch type handle 849. mankós fogantyú - crutch handle - crutch type handle 850. manna - manna 851. manó - boggle - bogle - bogy - brownie - elf - elf, elves - elfin - gnome - goblin - hobgoblin - imp - pigmy - pixie - pixy - poker - pygmy - sprite - troll - urchin 852. manométer - air gauge 853. manószerű - elfin - elfish 854. manőver - manoeuvre 855. manőverez - to jockey - to manoeuvre 856. manőverező rakéta - thruster 857. mans - game - invulnerable 858. manserő - game 859. manus - bleeder - cat - fella - feller 860. manzárd - attic - garrett 861. manzárdablak - dormer-window 862. manzárdtető függőleges válaszfala - ashlaring 863. manöken - mannequin 864. manövríroz - to jockey 865. maori - Maori 866. maori bennszülött - Maori 867. maori nyelv - Maori 868. mappa - blotter - portfolio 869. már - already - before 870. mar - to bite, bit, bitten - to burn, burnt - to burn - to mill 871. már - yet 872. már 1900-ban - as far back as 1900 873. már amennyire - in so far as - so far as 874. már amennyire tudom - for all I know 875. már amennyit érdekel - for all I care 876. már amennyit törődöm vele - for all I care 877. már az ókorban is ismert - known to the ancients 878. már befejeződött - it's all over 879. már csak az van hátra, hogy köszönetet mondjak - there remains no more but to thank you 880. már csak ez hiányzott! - that puts the lid on it! 881. már csaknem egy ezrest takarított meg - his savings are getting on to a thousand 882. már egy ideje - for some time past 883. már éppen azon volt, hogy - to be on the very edge of 884. már éppen készült - to be on the very edge of 885. már értem - I have it straight now 886. már értem! - I see! 887. már felkelt - to be up 888. már fenn van - to be up and about 889. már későre járt - the day was far spent 890. már későre járt az idő - the day was far spent 891. már kijár (beteg) - to be up and about 892. már láttam őt - I have seen him before 893. már legfőbb ideje - it is high time 894. már letűnőben - hull down 895. már maga a gondolat - the mere thought 896. már majdnem - near 897. már más a helyzet - this is no longer the case 898. már megint a régi - he is quite his old self again 899. már megyek - I'm off 900. már mennem kellene - I ought to be going 901. már nem - no more - not now 902. már nem ez a helyzet - this is no longer the case 903. már nem fiatal - to be long in the tooth - the black ox has trod on his foot 904. már nem hozamképes - past bearing 905. már nem kapható (könyv) - o.p. 906. már nem mai csirke - to be getting on - to be getting on in years - she is no chicken - she is of a respectable age 907. már nem mai gyerek - to be getting on - to be getting on in years - well on in years 908. már nem reméltem hogy eljössz! - I had given you up! 909. már nem sok van neki hátra - it's all over with him 910. már nem termő - past bearing 911. már nem vagyok messze a céltól - the goal is within my reach 912. már nem vártalak! - I had given you up! 913. már nincs az ágyában - to be up and about 914. már pechesen indult a dolog - the cards were stacked against me 915. már régen - long before 916. már találkoztam vele - I have seen him before 917. már találkoztunk - we are acquainted 918. már tízre jár - it is getting on for ten 919. már világos nappal van - it is high day 920. már volt dolgom vele - I have been there before 921. már voltam ott - I have been there before 922. már-már - near 923. már-már a célhoz ér - to be near the end - to be near the goal 924. már-már a célnál van - to be near the end - to be near the goal 925. már-már aludt - very near asleep 926. mára elég - let's call it a day 927. marad - to abide, abode - to abide - to dwell, dwelt - to linger - to make a stay - to remain - to remain behind - to rest - to stay - to stick, stuck 928. marad vminél - to keep at 929. maradandó - abiding - dateless - enduring - everlasting - imperishable - to last - permanent - standing - undying 930. maradandó gáz - persistent gas 931. maradandó változások - irrevocable changes 932. maradandóan - permanently 933. maradandóság - endurance 934. maradék - balance - end - leftover - pickings - remainder - remains - remnant - residual - residue - residuum, residua - rest - rump - stub 935. maradék elektromosság - electric residuum 936. maradék készletet egyben elad - to remainder 937. maradék könyvek árusítása - remainder sale 938. maradék könyvek kiárusítása - remainder sale 939. maradék nélküli osztás - division with no remainder 940. maradék nitrogén - non-protein nitrogen 941. maradék- - residual - residuary 942. maradékok - garblings - oddments 943. maradéktalan - exquisite 944. maradéktalanul - entirely - fully 945. maradhat - stet 946. maradi - to be behind the times - hide-bound - hidebound - philistine - retrograde 947. maradi ember - back number - fossil - old fogy - old fogey 948. maradi eszmék - old fogydom 949. maradi személy - throwback 950. maradiság - old fogydom 951. maradj csöndben! - be quiet! - keep quiet! 952. maradj nyugodtan! - keep yourself easy! 953. maradó - permanent 954. maradt egy kis pénze - have some spare cash 955. maradt még valami? - is there any more? 956. maradvány - balance - balance in hand - remainder - remains - remnant - residue - residuum, residua - surplus - survival - trace - vestige 957. maradványok - remains 958. marás - bite - cut - cutting - milling cut - milling 959. marasztal - to detain 960. marasztaló bizonyíték - damning evidence 961. marat - to veer 962. maratás - etchwork - milling 963. maratással megmunkál - to mill 964. marató szer - mordant 965. maratófürdő - dipping liquid 966. maratoni futás - marathon - marathon race 967. maratoni táncverseny - dancing marathon 968. maratószer - etchant 969. maratott - pickled 970. maratott klisé - engraving 971. maratott lemez - pickled sheet 972. marcangol - to butch - to hack - to maul 973. marcipán - marchpane - marzipan 974. március - march 975. marcona - grim 976. marconaság - grimness 977. mardosó lelkiismeret - worm of conscience 978. mardossa a bűntudat - to be seized with compunction 979. maréknyi - handful 980. mareográf - tide-pole 981. márga - marl 982. margarin - margarine 983. márgával javít - to marl 984. márgáz - to marl 985. margó - edge - margin 986. margón - in the margin - on the margin 987. margón túlmenő sor - out of alignment 988. marha - cattle - meatball 989. marha jól érzi magát - have a ball 990. marha keresztfartő - leg of beef 991. marhaállás - stock-yard 992. marhabőr - cowhide 993. marhadoktor - vet 994. marhafaggyú - suet 995. marhafartő - rump - rump-steak 996. marhahús - beef - red meat 997. marhahúskivonat - elixir of beef 998. marhahúskonzerv - bully - bully beef 999. marhakorlát - stock-yard 1000. marhapecsenye - steak 1001. marhaság - imbecility - rot - tosh 1002. marhaság! - nuts! - rot! 1003. marháskodik - to screw around 1004. marháskodik vkivel - to screw around with sy 1005. marhasült - fillet steak - roast beef 1006. marhát terel - to punch - to ring cattle 1007. marhatarja - chuck 1008. marhatenyésztő - stockman, stockmen 1009. marhatolvaj - rustler 1010. marhazsírból készült - suety 1011. marhazsírt tartalmazó - suety 1012. marhul - to bugger about - to bugger around - to horse around 1013. máriaüveg - mica 1014. marihuána - marijuana - mother - pot - shit - weed 1015. marihuánás cigaretta - number - reefer 1016. marimba - marimba 1017. mariníroz - to marinade - to marinate 1018. marinírozott - marinate - pickled 1019. marionett - marionett - marionette 1020. máris - right away - right off 1021. marják egymást - to crab each other 1022. márka - brand - make - mark 1023. markába nevet - to laugh up to one's sleeve - to laugh up one's sleeve 1024. markában tart vkit - have a hold on sy - have a hold over sy - have a stranglehold of sy - have sy by the leg - have a grip on sy - have sy in the hollow of one's hand 1025. markáns - craggy 1026. markazit - white iron 1027. markecol - to roll 1028. markolás - clench - grab - grip 1029. markolat - grip - haft 1030. markolatkosár - guard 1031. markolatszíj - frog 1032. markolattüske - tang 1033. markoló - clamshell - crampon - crampoon - grab 1034. markológép - backhoe - excavator - grab - hydraulic shovel 1035. markőr - marker 1036. markos - robust - robustful - robustic - robustious 1037. markotányos - victualler 1038. marmonkanna - jerry-can 1039. maró - acrimonious - caustic - corrosive - lashing - mordant - nipping - scathing - shrewd - stinging - tart - virulent - vitriolic 1040. maró dolog - pepper 1041. maró gúny - acrimoniousness - nip - sarcasm 1042. maró megjegyzés - cutting remark 1043. maró megjegyzésekkel fűszerez - to pepper 1044. maró sav - mordant 1045. maróan - stingily - tartly 1046. maróanyag - corrosive 1047. marófúró - bur - burr - cherry 1048. marógép - miller - milling machine 1049. marok (gabonáé) - gavel 1050. marok (lómérték) - hand 1051. marókáli - caustic potash 1052. maroken - morocco - morocco leather 1053. Marokkó - Morocco 1054. marokkói - Moroccan 1055. marokkói ember - Moroccan 1056. marokkörző - bows 1057. maroknyi - handful 1058. marokszám - by the handful - in the handfuls 1059. marokszámra - by the handful - in the handfuls 1060. marokszedő - picker 1061. máról holnapra - from hand to mouth - overnight 1062. máról holnapra él - to live from hand to mouth 1063. máról-holnapra él - to live by one's wits 1064. marós - miller 1065. maróvá teszi a stílusát - to give an edge to one's style 1066. mars innen! - away with you! - be off! 1067. mars ki! - get out! 1068. mars! - shoo! 1069. mars- - Martian 1070. marsall - marshal 1071. marsbeli - Martian 1072. marsi - Martian 1073. marslakó - Martian 1074. márt - to dip 1075. martalék - booty 1076. martalóc - marauder 1077. mártás - dipping - gippo - gravy - sauce 1078. mártásos csésze - boat 1079. mártásoscsésze - gravy-boat 1080. mártássá kever ki - to cream 1081. martini - martini 1082. mártír - martyr 1083. mártíromság - martyrdom 1084. mártírt csinál magából - to make a martyr of oneself 1085. mártófolyadék - dipping 1086. mártogat - to dunk - to sop 1087. mártogató evezőlapát - paddle 1088. mártogató lapáttal hajt - to paddle 1089. mártott gyertya - dip 1090. márvány - marble 1091. márványborítású szoba - wainscoted room 1092. márványos - mottled 1093. márványozott - grained - mottled 1094. más - else - other 1095. más alkalommal - anon - another time 1096. más államból való ember - overlander 1097. más álláspontot foglal el - to change sides 1098. más álláspontra helyezkedik - to change sides 1099. más cégnél kezd vásárolni - to withdraw one's custom 1100. más dolga is van - have other fish to fry 1101. más dolgába beavatkozó személy - backseat driver 1102. más dolgom van - I have other fish to fry - I have something else to do 1103. más hangnembe áttesz - to transpose 1104. más házba költözik - to move house 1105. más helyébe lépő - supplanter 1106. más helyett ír - to ghost 1107. más helyett tűrt - vicarious 1108. más helyett végzett - vicarious 1109. más húrokat kezd pengetni - to take in sail 1110. más idők más emberek - other days other ways 1111. más idők más erkölcsök - other days other ways 1112. más idők más szokások - other days other ways 1113. más képet ad a dolognak - to put a new face on the matter 1114. más kutatási jogát bitorolja - to jump the claim 1115. más körülmények között - in other circumstances - on another occasion 1116. más miatt lakol ártatlanul - to take the rap 1117. más néven - alias 1118. más néven ír - to ghost 1119. más szavakkal elmond - to paraphrase 1120. más színezetet ad a dolognak - to put a new face on the matter 1121. más színnel átszőtt - shot 1122. más szóval - in other words 1123. más vágányra terel - to switch 1124. más vagyonát kívánja - to be covetous of another's property 1125. más vászonra felhúz - to prime 1126. más véleményen levő - dissentient 1127. más véleményen van - to dissent 1128. más véleményű - dissident 1129. más vércsoporthoz tartozó vér - incompatible blood 1130. más világban élő - otherworldly 1131. más volta vminek - otherness 1132. más öröméből vkinek jutó rész - vicarious pleasure 1133. más, mint vmi - to be unlike sg 1134. másállapot - childbearing 1135. másállapotban van - to be bearing a child - to be in the family way 1136. másé - other people's property 1137. másfél óra - an hour and a half 1138. másféle - another sort of - other 1139. másfelé néz - to look away - to look the other way 1140. másfelé terel - to bias 1141. másféleség - otherness 1142. másfelől - then again 1143. másfelől viszont - then again 1144. másfélszer annyi - half as much again 1145. másformán - other 1146. máshitű - dissenter 1147. máshogyan - other 1148. máshol - elsewhere 1149. máshol járt az esze - his thoughts were elsewhere 1150. máshollét - alibi 1151. máshová - elsewhere 1152. máshova költözik - to change one's quarters 1153. másik - other - other one 1154. másik kettő - other two 1155. másik nem ruháinak viselése - transvestitism 1156. másik nem ruhájába öltözik - to transvest 1157. másik oldal - far side 1158. másik oldalra átmenő cikk - turnover 1159. másik ruha - spare suit of clothes 1160. másik öltözet - spare suit of clothes 1161. másikat - other 1162. masinéria - gimmick 1163. masírozik - to march 1164. masíroztat - to march 1165. maskara - masquerade - masquerader 1166. másként - alias - contrariwise - other 1167. másként határoz meg - to redefine 1168. másképp - other - otherwise 1169. másképp öltözködik - to re-dress 1170. másképp öltöztet - to re-dress 1171. másképpen - alias - other - otherwise 1172. máskor - anon - another time - on another occasion 1173. máskor ne forduljon elő! - don't let it occur again! 1174. máskülönben - failing which - or else - otherwise 1175. másmilyen - other 1176. másnap - next day - on the following day - the following day - the follow-up day 1177. másnap reggel - morning after - the morning after 1178. másnaponként - on alternate days 1179. másnapos - to be hung over - have hot coppers - have a bad head - have a head 1180. másnaposság - hangover - morning after the night before 1181. másnapra halaszt vmit - to adjourn sg to the next day 1182. másod (zenében) - second 1183. másod-vitorlamester - boatswain's mate - boatswain's mate first class 1184. másodállás - part-time job 1185. másodcsónak - barge 1186. másodéves hallgató - sophomore 1187. másodfokú - of the second degree 1188. másodfokú égés - burn of second degree 1189. másodfokú egyenlet - equation of the second degree - quadratic equation 1190. másodfokú görbe - curve of the second degree 1191. másodfokú ítélet - judgement of the appeal court 1192. másodfokú kvintszext akkord - added sixth 1193. másodfokú unokatestvér - second cousin 1194. második - follow-up - number two - sec. - second 1195. második agancságú szarvas - deer of the second head 1196. második agancsú szarvas - deer of the second head 1197. második és harmadik alappont közötti játékos - short-stop 1198. második fogzás - permanent teeth - second teeth 1199. második ház - first house but one 1200. második házasságból származó gyermek - child of the second bed 1201. második helyezett - runner-up 1202. második korrektúra - revised proof 1203. második kozmikus sebesség - escape velocity 1204. második legjobb dolog - next best thing 1205. második otthon - home from home 1206. második prospektus - follow-up 1207. második váltó - second of exchange 1208. másodiknak fut be - to run up to sy 1209. másodiknak futott be - he came in second 1210. másodiknak jött be - he came in second 1211. másodkapitány - mate 1212. másodkézből - vicariously 1213. másodkézből való értesülés, mint bizonyíték - hearsay evidence 1214. másodkézből való értesülés, mint tanúvallomás - hearsay evidence 1215. másodlagos - by - circumstantial - collateral - secondary - subsidiary 1216. másodlagos fontosságú - to play second fiddle 1217. másodlat - true copy 1218. másodnaponként - every other day 1219. másodnyersanyag - secondary raw material 1220. másodosztályon utazik - to travel second-class 1221. másodosztályú - second-rate - second-class 1222. másodosztályú csapat - scrub 1223. másodosztályú minőségű játékfilm - class b picture 1224. másodparancsnok - second in command 1225. másodpéldány - carbon copy - double - swap - tally 1226. másodperc - sec. - second 1227. másodperc ezredrésze alatt - in a second split 1228. másodpercmutató - second hand 1229. másodpercre pontos - to be dead on time 1230. másodpilóta - co-pilot - relief pilot 1231. másodrangú - second 1232. másodrangú hegedűs - second-rank violinist - violinist of second rank 1233. másodrendű - second-rate - second - second-class - side - small-time - utility 1234. másodrendű áru - seconds 1235. másodrendű átvitel - secondary average 1236. másodrendű evezőtoll - flag 1237. másodrendű kérdés - side issue 1238. másodszor - for the second time - in the second place 1239. másodszorra sajtolt almabor - ciderkin 1240. másodtengely - driven shaft 1241. másodtiszt - exec - executive officer 1242. másodvirágzás - second growth 1243. mások - other people - others 1244. mások elől megszerez - to preempt 1245. mások költségén él - to live at the expense of others 1246. mások nyakán él - to live on others 1247. mások terhére él - to live at the expense of others 1248. másokat - others 1249. másokat gyötrő ember - worrier 1250. másokat terrorizáló egyén - bulldozer 1251. másokat terrorizáló ember - bully 1252. másokat zaklató ember - worrier 1253. másokhoz dörgölődzik - to rub shoulders with others 1254. másoknak terhére van - to make a nuisance of oneself 1255. másol - to copy - to counterfeit - to imitate - to reproduce - to trace 1256. másolat - carbon - counterpart - ditto - ditto, dittoes - doublet - duplicate - duplication - engrossment - replica - reproduction - tally - transcript 1257. másolat hiteléül - I certify this a true copy 1258. másolatot készít - to ditto - to exemplify 1259. másoló - reproductive - tracer 1260. másoló gép - profile machine 1261. másológép - copier - copy machine - copying machine - photocopier 1262. másolókeret - sheath 1263. másolókeretbe tesz - to sheathe 1264. másolópapír - carbon - flimsy - onion-skin 1265. másolóüveglap - tracer 1266. máson jár az esze - have other fish to fry 1267. másra hárít - to shift off 1268. másra hárítja a felelősséget - to pass the buck - to shift the responsibility on sy's shoulders - to take the responsibility on sy's shoulders 1269. másra keni a hibát - to lay the blame on sy's shoulders 1270. másra nem gondol, mint - his one thought is 1271. másra tolja a felelősséget - to pass the buck 1272. másrészt - on the other hand 1273. Massachusetts állam - bay state 1274. mással beszél (hívott személy) - line engaged 1275. mással beszél! - line's busy! 1276. mással meg nem osztott - unshared 1277. mássalhangzó - consonant 1278. mássalhangzó-rendszer - consonantism 1279. mássalhangzó-változás - consonant shift 1280. mássalhangzói - consonantal 1281. massza - body of earthenware 1282. masszázs - massage 1283. masszíroz - to knead - to massage 1284. masszírozás - massage 1285. masszív - massive - massy - monolithic - ponderous 1286. masszívan - massively 1287. masszívság - massiveness - solidity 1288. masszőr - masseur 1289. masszőz - masseuse 1290. mást - other 1291. mást kiszorító - supplanter 1292. mástól megkülönböztethetetlen - featureless 1293. másutt - elsewhere 1294. másvilág - beyond - other world 1295. másvilággal foglalkozó - otherworldly 1296. másvilágra küld - to check sy out - to despatch - to dispatch 1297. mászás - climb - climbing - crawl - creep - scramble 1298. maszat - black - smear - smut - splodge - splotch 1299. maszatos - begrimed - dirty - grimy - smeary 1300. mászik - to clamber - to climb - to crawl - to creep, crept - to go at a crawl - to scramble 1301. maszk - mask 1302. maszka - mask 1303. mászkál - to crawl 1304. maszkíroz - to mask 1305. maszkírozás - masking 1306. maszkol - to mask 1307. maszlag - bunk 1308. maszlagoló - opiate-monger 1309. mászó - climber - climbing 1310. mászóka - jungle gym - monkey bars 1311. mászórúd - climbing pole 1312. maszturbáció - masturbation 1313. maszturbál - to jack off - to masturbate 1314. mászva - hand over hand 1315. matador - matador 1316. Máté-passió - Saint Matthew passion 1317. matek - math - maths 1318. matematika - mathematics 1319. materiális - corporeal 1320. mátka - betrothed 1321. mátkapár - betrothed 1322. mátkaság - betrothal 1323. mától fogva - from now on - henceforth - henceforward 1324. matrac - mattress 1325. matriarcha - matriarch 1326. matriarchális - matriarchal 1327. matriarchátus - matriarchy 1328. matrica - decal - jig - matrix, matrices - negative 1329. mátrix - matrix, matrices 1330. matróna - matron 1331. matrónához illő - matronal - matronly 1332. matrónához méltó - matronal - matronly 1333. matrónák - matronage 1334. matrónák összessége - matronage 1335. matrónaság - matronage 1336. matróz - boatman, boatmen - hand - lascar - matelot - ordinary seaman - sailor - seaman, seamen - tar 1337. matrózblúz - jumper 1338. matrózcsajka - kid 1339. matrózdal - chanty - shanty 1340. matrózgallér - sailor collar 1341. matrózként szolgál - to serve at sea 1342. matrózok - lower-deck ratings - ratings 1343. matrózruha - sailor suit 1344. matrózsapka - sailor hat 1345. matrózúszás - overarm side-stroke 1346. matrózúszással úszik - to swim hand over hand 1347. matrózzsák - kit - sea bag 1348. matrózzubbony - roundabout 1349. matt - dull - mat - mate - matt - matte - unglazed - unvarnished 1350. matt fehér - dead white 1351. mattot ad - to mate 1352. mauzóleum - mausoleum, mausolea 1353. maximális - greatest possible - highest possible - maximum - top - utmost 1354. maximális ár - ceiling price - maximum price - outside price 1355. maximális árszint - price ceiling 1356. maximális felkészültséggel - in depth 1357. maximális kockázatot vállal - to cut it fine - to run it fine 1358. maximális kockázatot vállalja - to cut sg fine 1359. maximális megterhelés - maximum load - maximum tonnage - peak load 1360. maximális profit - maximum profit 1361. maximális sebességgel - at full speed - at top speed 1362. maximális teljesítmény - maximum output - peak output 1363. maximális teljesítőképességgel - for all it is worth 1364. maximálisan kihasznál - to maximize 1365. maximálisan lehetséges - admissible 1366. maximalista - perfectionist 1367. maximalizál - to maximize 1368. maximalizálás - maximization - maximizing 1369. maximalizáló - maximizing 1370. maximum - max - maximum, maxima - peak 1371. máz - enamel - glaze - gloss - veneer 1372. mázas - enamelled - glazed 1373. mázas kőedény - glazed earthenware 1374. mázatlan porcelán - white 1375. mázli - bit of luck - bit of fat - fluke 1376. mázlija van - to click 1377. mázlis - lucky 1378. mázlista - he has a charmed life 1379. mazochista - masochist - masochistic 1380. mazochizmus - masochism 1381. mázol - to wash 1382. mázolás - daub - paintwork 1383. mázoló henger - spreader 1384. mázológép - coater 1385. mázsál - to weigh 1386. mazsola - cherry - dried currant - plum - raisin 1387. mazsolás kalács - tommy 1388. mazsolás mandulás torta - genoa cake 1389. mazsolás puding - plump-pudding 1390. mazsolás sütemény - Eccles cake 1391. mázzal bevon - to glaze 1392. mázzal bevont - glazed |