Angolszótár
Fordítás: Angol-magyar Magyar-angol

   Mélykeresés
 
Szótárak:
Angol-magyar
Német-magyar
ma

1. ma
- period
- today
2. ma délelőtt
- this morning
3. ma egy hete
- this day last week
4. ma egy kissé jobban érzem magam
- I feel rather better today
5. ma éjjel
- tonight
6. ma este
- tonight
7. ma reggel
- this morning
8. ma valamivel jobban érzem magam
- I feel rather better today
9. macerál
- to needle
10. machináció
- engineering
- machination
11. mackó
- teddy bear
12. macska
- cat
13. macska-
- feline
14. macska-egér játék
- cat-and-mouse game
15. macskaajtó
- catflap
16. macskaeledel
- catfood
17. macskaevő
- wop
18. macskafejes feszítőkötél
- lanyard
19. macskaféle
- feline
20. macskajaj
- hangover
21. macskajajos érzés
- morning after the night before
22. macskák családja
- cat family
23. macskakaparás
- cramped handwriting
- niggling handwriting
- squiggle
24. macskakő
- cobble
- flag
25. macskakővel burkol
- to cobble
26. macskakölyök
- kit
27. macskaköröm
- ditto marks
28. macskamosdást csinál
- to give oneself a lick and a promise
29. macskaszem
- cat's eyes
- pavement reflector
- reflector
30. macskaszerű
- feline
31. macskatermészetű
- feline
32. macskazene
- caterwauling
- caterwauls
- Dutch concert
- mock serenade
33. macskazenét rendező
- mock serenader
34. madagaszkári
- Malagasy
35. madár
- bird
- sucker
36. madár-
- avian
37. madarászik
- to chase
38. madárdal
- singing
39. madárének
- piping
40. madárenyv
- lime
41. madárétkű ember
- poor trencherman
42. madárfészket kiszed
- to nest
43. madárfióka
- nestling
- squealer
44. madárfürdő
- birdbath
45. madárfütty
- call
- singing
46. madárház
- aviary
47. madárhoz hasonló
- avian
48. madárijesztő
- bogey
- bogy
- scarecrow
49. madárijesztő (nő)
- fright
- frump
50. madárjós
- augur
51. madárka
- dickey
- dickey-bird
- dicky
52. madárkalitka
- bird-cage
53. madárlép
- lime
54. madárra közelről rálő
- to take a pot at a bird
55. madárra vadászik
- to chase
56. madárszerű
- avian
- bird-like
57. madártan
- ornithology
58. madártani
- ornithological
59. madártojás
- egg
60. madártoll
- feather
- pen
61. madártudós
- ornithologist
62. madárvágta gyümölcs
- fruit that has been pecked
63. madrasz
- madras
- madras muslin
64. madrigál
- madrigal
65. madzag
- string
66. maffia
- mafia
67. mafla
- boob
- booby
- doltish
- muff
- sheepish
68. mafla alak
- mug
69. mafla ember
- angel
70. mafla pasas
- lummox
71. maflácska
- simp
72. maflán
- sheepishly
73. maflás
- clinker
74. maflaság
- doltishness
75. mag
- core
- heart
- nucleus, nuclei
- pip
- seed
- stone
76. mag köldöke
- cicatrice
- cicatricle
- cicatricule
- cicatrix, cicatrices
77. mag nélküli
- seedless
78. mag-
- nuclear
- seminal
79. maga
- oneself
- self, selves
- selves
80. maga a
- very
81. maga a jóság
- she is kindness itself
82. maga a megtestesült ördög
- very devil
83. maga a puszta tény
- the mere fact
84. maga a tökély
- prime of perfection
85. maga alá szarik
- to shit blue
- to shit green
- to shit oneself
86. maga alatt vágja a fát
- to put a halter round one's own neck
87. maga beszél
- to monologize
88. maga csirkefogó!
- you dog!
89. maga erejéből
- unaided
- unassisted
90. maga és felesége részére
- for self and wife
91. maga felé húz
- to pull on
92. maga gazember!
- you dog!
93. maga gazfickó!
- you dog!
94. maga hazabeszél!
- nothing like leather!
95. maga helyén
- in the right place
96. maga intézi dolgát
- to paddle one's own canoe
97. maga jószántából
- out of one's own head
98. maga jószántából való
- unasked for
- unbidden
99. maga kezére dolgozik
- to fight for one's own hand
100. maga kutyaházi!
- you dog!
101. maga magát
- oneself
102. maga mögött hagy
- to outstrip
103. maga nemében páratlan
- untouched
104. maga oldalára hódít
- to win over
105. maga portáján
- in one's own house
- in one's own home
- in one's own household
106. maga rendelkezik vele
- to monopolize
107. maga szakállára
- on one's pat
108. maga szakállára dolgozó bányász
- hatter
109. maga ura
- to be one's own master
110. maga uraként
- on one's pat
111. maga után hurcol vmit
- to trail sg
112. maga után húz vmit
- to trail sg
- to trail sg along
113. maga után von
- to bring in its train
- to entail
- to involve
114. maga után von vmit
- to trail sg along
115. maga után vonszol vmit
- to trail sg
- to trail sg along
116. maga után vontat
- to trawl
117. maga után vontat vmit
- to trail sg
- to trail sg along
118. maga útján jár
- to play a lone hand
- to pull a lone oar
119. maga útját járja
- to go one's own way
- to play a lone hand
- to take one's own course
120. maga útját járó
- nonconformist
121. magába foglal
- to comprehend
- to comprise
- to contain
- to cover
- to embody
- to imply
- to incorporate
- to involve
- to take in
- to unite
122. magába fojt
- to bottle up
123. magába fojtja bánatát
- to groan inwardly
124. magába mélyed
- to sink in oneself
125. magába merül
- to sink in oneself
126. magába olvaszt
- to assimilate
127. magába roskad
- to sink in oneself
128. magába szív
- to imbibe
- to incept
- to soak
- to suck
129. magába töm
- to engorge
130. magába vonulás a világtól
- detachment from the world
131. magában álló
- single
132. magában beszél
- to soliloquize
- to talk to oneself
133. magában dühöng
- to simmer
134. magában egyesít
- to unite
135. magában élő
- single
- solitary
136. magában evez
- to pull a lone oar
137. magában foglal
- to comprehend
- to include
- to purport
138. magában füstölög
- to smolder
139. magában füstölögve
- fumingly
140. magában méltatlankodik
- to simmer
141. magában nem bízó
- diffident
142. magában nevet
- to laugh to oneself
143. magabízás
- self-confidence
- self-reliance
144. magabízó
- self-confident
- self-reliant
145. magabiztos
- assertive
- assured of the future
- to be sure of oneself
- cock-sure
- confident
- self-assured
- self-assertive
- self-confident
146. magabiztos fellépés
- air of assurance
147. magabiztosan
- assertively
- confidently
148. magabiztosan csinál
- to brazen out
149. magabiztosság
- assurance
- cock-sureness
- confidence
- nerve
- panache
- self-assertion
- self-assurance
- self-confidence
150. magadnak köszönheted!
- you asked for it!
151. magáénak el nem ismert
- unacknowledged
152. magáénak követel
- to vindicate
153. magáénak mond
- to be in the clear
154. magáévá tesz
- to adopt
- to embrace
- to espouse
155. magafajta ember
- man of his cast
156. magához ragadja a kezdeményezést
- to take the initiative
157. magához rendel
- have up
158. magához szorít
- to strain
159. magához tér
- to be brought
- to come round
- to come to
- to come to one's senses
- to come back
- to come to oneself again
- to come to oneself
- to perk up
- to rally
- to recover oneself
- to wake up
160. magához tér meglepetéséből
- to get over one's surprise
161. magához térít
- to bring round
- to bring to
- to rally
- to revive
162. magához térít vkit
- to get sy round
163. magához tért
- she came to
164. magához vesz
- to get, got
- to ingest
- to take in
165. magához ölel
- to cuddle
- to snuggle
- to strain
166. magáhoztérés
- come-back
- comeback
167. magam adtam ki
- published at my expense
168. magam és feleségem részére
- for self and wife
169. magam részéről
- as to myself
170. magamfajta embernek
- for the likes of me
171. magammal fogom vinni
- I will take it with me
172. magamutogatás
- exhibitionism
173. magamutogató
- exhibitionist
174. magán
- privy
- unprofessional
175. magán tart
- to keep on
176. magán uralkodni tudó
- self-possessed
177. magán-
- personal
- private
- unofficial
178. magának
- oneself
179. magának élés
- withdrawnness
180. magának élő
- withdrawn
181. magának követel
- to assert
- to assume
182. magának tulajdonít
- to assume
183. magának való ember
- loner
184. magánakvaló
- reserved
185. magánbeszéd
- monolog
- monologue
- soliloquy
186. magánbeteg
- private patient
187. magándetektív
- spotter
188. magánélet
- privacy
189. magánéletben
- in private
- in private life
190. magánértesülés
- inside dope
- inside information
191. magánhangzó
- vocal
- vowel
192. magánhangzói
- vocal
193. magánhangzós rím
- assonance
194. magániskola
- voluntary school
195. magánjáró
- automotive
196. magánjellegű
- unprofessional
197. magánjog
- civil law
- common law
198. magánjogi vétkes cselekmény
- tort
199. magánkezdeményezés
- private initiative
200. magánkívül
- beside oneself
201. magánkívül van az örömtől
- to be overjoyed
202. magánkívül van örömében
- to be all over oneself
203. magánkórház
- voluntary hospital
204. magánlakosztály
- stateroom
205. magánlaksértés
- breach of domicile
206. magánlevél
- personal letter
207. magánórák
- private tuition
208. magánórák adása
- coaching
209. magánórákat ad
- to coach
- to take pupils
210. magánórákat vesz vkitől
- to coach with sy
211. magánszemély
- private individual
- private person
212. magántermészetű
- private
- privy
213. magánterület
- private
214. magántitkár
- confidential secretary
215. magántulajdonban levő
- privately owned
216. magánutat közhasználatra átad
- to dedicate a way
217. magánutat közhasználatra átenged
- to dedicate a way
218. magánúton előkészít vkit
- to give private coaching
219. magánvagyon
- private means
220. magány
- privacy
- seclusion
- sequestration
- solitude
- solitariness
221. magánügyben tilos a bemenetel
- no admittance except on business
222. magánügyek
- self-affairs
223. magányos
- lone
- lonely
- lonesome
- recluse
- remote
- secluded
- sequestered
- single
- sole
- solitary
224. magányos élet
- recluse life
225. magányos életet él
- to lead a single life
226. magányos ember
- loner
- odd man out
227. magányos őserdőlakó
- hatter
228. magányos volta vminek
- seclusion
229. magányos öreg vadkan
- old boar
230. magányosan
- singly
231. magányosan álló
- single
232. magányosan él
- to plough a lonely furrow
233. magányosan élő ember
- recluse
234. magányosság
- loneliness
- private
- retreat
- seclusion
- solitariness
235. magánzálogolás állatkár miatt
- distress damage pheasant
236. magánzárka
- black hole
- cell
- cells
237. magánzók
- people of leisure
238. magára bőszít vkit
- to draw sy's anger on oneself
239. magára hagyatott
- to be high and dry
- to be on one's lonesome
240. magára hány
- to throw on
241. magára kap
- to slip on
- to throw on
242. magára kapkodja ruháit
- to fling on one's clothes
243. magára maradt
- to be left alone
- solitary
244. magára ránt (ruhát)
- to roll on
245. magára talál
- to feel one's legs
- to find one's legs
- to find oneself
246. magára vállal
- to assume
- to take upon oneself
- to take over
- to undertake, undertook, undertaken
- to undertake, -took, -taken
247. magára vállal vmit
- to take sg upon oneself
248. magára vállalja a dolog veszélyes részét
- to bell the cat
249. magára van utalva
- to shift for oneself
250. magára vessen
- his guilt be on his own head
251. magára vesz
- to assume
- to slip over
- to take on
- to take upon oneself
252. magára vesz vmit
- to take sg upon oneself
253. magára veszi a felelősséget
- to stand into the breach
254. magára veszi a munkát
- to stand into the breach
255. magára von
- to incur
256. magára vonja a figyelmet
- to catch the eye
- to make an exhibition of oneself
- to strike the eye
257. magára vonja vki haragját
- to draw sy's anger on oneself
258. magára vonja vki jóindulatú figyelmét
- to gain sy's ear
259. magára ölt
- to put on
- to take on
260. magas
- eminent
- high
- high-pitched
- lofty
- piping
- tall
- taunt
261. magas (hang)
- high-pitched
262. magas állás
- eminence
263. magas állásba jut
- to rise to eminence
264. magas állásba kerül
- to rise to eminence
265. magas állásban van
- to be in high office
266. magas állású
- high-ranking
- of high standing
267. magas állású ember
- man of high standing
268. magas állású személy
- big pot
- higher-up
269. magas árbocokkal felszerelt
- taunt-masted
270. magas árbocú
- taunt-masted
271. magas áron vásárol vmit
- to buy at high rate
272. magas áron vesz vmit
- to buy at high rate
273. magas bariton
- high barytone
- high baritone
274. magas beosztásban van
- to hold high post
275. magas célokat tűz ki maga elé
- to hitch one's wagon to a star
276. magas dombormű
- high relief
277. magas életszínvonal
- high standard of living
278. magas ember
- drain-pipe
279. magas erős képhullám
- white wave
280. magas és izmos
- strapping
281. magas és izmos termetű
- strapping
282. magas fekvésű hang
- high voice
283. magas fémtartalmú érc
- fines
284. magas fiókos fehérnemű-szekrény
- chiffonier
285. magas fiókos szekrény
- chiffonier
286. magas fokú intelligencia
- high plane of intelligence
287. magas fokú radioaktív szennyeződést tartalmazó
- dirty
288. magas főkötő
- commode
289. magas földrajzi szélesség
- high latitude
290. magas hang
- high voice
291. magas helyre tesz
- to perch
292. magas iskolát lovagol
- to ride the high horse
293. magas kamatra kölcsönvett pénz
- high money
294. magas kátránytartalmú szén
- fat coal
295. magas keményítő tartalmú élelmiszerek
- starchy foods
296. magas képhullám
- white wave
297. magas képzettségű
- erudite
298. magas labda
- lob
299. magas lóról
- on a high horse
300. magas lóról beszél
- to get on one's high horse
- to ride one's high horse
- to ride the high horse
301. magas lovon
- on a high horse
302. magas lovon ül
- to be a high hat
- to get on one's high horse
- to ride one's high horse
- to ride the high horse
303. magas magányos szikla
- stack
304. magas méltóság
- dignitary
- eminence
305. magas méltóságot ér el
- to rise to eminence
306. magas nyakú
- high
307. magas nyomású terület
- high area
- high
308. magas osztalék
- plum
309. magas parancsnokság
- brasses
310. Magas Porta (a török szultán udvara)
- Sublime Porte
311. magas pozíció
- perch
312. magas pozícióban van
- to be on the top of the ladder
313. magas prémium
- plum
314. magas pulóvernyak
- tunnel loop neck
315. magas rang
- honor
- honour
316. magas rangra emel
- to exalt
317. magas rangra emelkedik
- to rise to eminence
- to rise to high rank
318. magas rangú
- exalted
- high-ranking
- of high standing
319. magas rangú ember
- man of high standing
320. magas rangú személy
- higher-up
- person of standing
- person of rank
- person of high rank
321. magas rangú személyiség
- person of rank
- person of high rank
322. magas rangú tiszt
- officer of high rank
323. magas röptű
- winged
324. magas sarkú cipő
- high heel shoes
- high heels
- high-heeled shoes
325. magas szárú cipő
- boot
- water boot
326. magas szárú csizma
- water boot
327. magas tétekben játszik
- to play high
- to stake high
328. magas tető
- pitched roof
329. magas vákuummal bíró kisülési cső
- hard valve
330. magas vércukortartalom
- hyperglycaemia
331. magas volta vminek
- loftiness
332. magasabb
- superior
- topping
333. magasabb értékű kártyalapok
- high cards
334. magasabb matematika
- higher mathematics
335. magasabb rang
- seniority
336. magasabb rangban van
- to rank
337. magasabb rangban van vkinél
- to rank above sy
338. magasabb rangjára hivatkozik
- to pull one's rank
339. magasabb rangot tölt be vkinél
- to rank above sy
340. magasabb rangú nőket elkülönítő rendszer
- purdah
341. magasabb rangú volta vkinek
- seniority
342. magasabb színvonalra emel
- to level up
343. magasabb társadalmi osztályok
- higher classes
344. magasabb vkinél
- to top sy in height
345. magasabb vminél
- to tower above sg
346. magasabbra jutás
- rise
347. magasabbrendű állatok
- higher animals
348. magasan
- high
- loftily
349. magasan a fák felett
- far above the trees
350. magasan énekel
- to sing high
351. magasan fekvő
- commanding
- loftily
352. magasan felülmúl vkit
- to knock sy's head off
353. magasan hordja a fejét
- to hold one's head high
354. magasan hordja az orrát
- to carry it high
- to cock one's nose
- to walk with one's head high in the air
- to walk with one's head in the air
355. magasan kiálló meredek kőszirt
- crag
356. magasan repül
- to fly high
357. magasantenna
- overhead aerial
358. magasba üt
- to sky
359. magasban
- overhead
360. magasföldszint
- mezzanine
- mezzanine-floor
361. magasiskola
- haute école
362. magasít
- to bring up
363. magasított
- stilted
364. magasított ív
- stilted arch
365. magaslat
- elevation
- eminence
- height
- pitch
- rise
366. magaslatra épített ház
- house built on high ground
367. magasnyakú pulóver
- polo neck jumper
- polo neck sweater
- roll neck jumper
- roll neck sweater
- turtleneck sweater
368. magasnyomás
- relief printing
369. magasnyomó
- typo
- typographer
370. magasra akaszt
- to sky
371. magasra céloz
- to aim high
372. magasra csaptak az érzelmek
- feeling began to run high
373. magasra emel
- to heighten
- to raise
374. magasra emeli a zászlót
- to keep the flag flying
375. magasra emelt lábakkal való járás
- high action
376. magasra rak
- to set up
377. magasra szálló rakéta
- sky-rocket
378. magasra tartja a zászlót
- to keep the flag flying
379. magasra tör
- to fly high
380. magasra üti a labdát
- to play the ball too high
381. magasról való adogatás
- overarm service
382. magasról való szerválás
- overarm service
383. magasröptű
- highbrow
- lofty
384. magasröptűség
- loftiness
385. magasság
- altitude
- height
- loftiness
- tallness
386. magasság szerinti változás
- vertical gradient
387. magasságból
- from on high
388. magassági
- altitudinal
389. magassági kormány kiegyenlítő lapja
- trim tab
390. magassági kör
- vertical
391. magassági pont
- benchmark
392. magassági szög
- vertical angle
393. magasságmeghatározás
- altimetry
394. magasságmérés
- altimetry
395. magasságmérő
- altimeter
396. magasugrás
- high jump
397. magasvasút
- overhead railway
398. magasztal
- to bless, blest
- to bless
- to emblazon
- to eulogize
- to extol
- to jolly
- to jolly up
- to laud
- to praise
- to set up
- to talk up
- to vaunt
399. magasztalás
- apotheosis
- exaltation
- laud
- laudation
400. magasztaló
- encomiast
- laudative
- laudatory
401. magasztaló beszéd
- encomium, encomia
- laudatory
402. magasztaló ének
- encomium, encomia
403. magasztaló szónok
- laudator
404. magasztaló szónoklat
- laudatory
405. magasztos
- august
- high
- lofty
- majestic
- majestical
- sublime
406. magasztos volta vminek
- loftiness
407. magasztosan
- loftily
- majestically
- sublimely
408. magasztossá tesz
- to uprear
409. magasztosság
- dignity
- elevation
- majesty
- sublimeness
410. magát
- oneself
411. magát csalhatatlannak képzelő
- oracular
412. magát jól bíró
- hale
413. magát jól feltaláló
- ingenious
414. magát kelletve
- with airs and graces
415. magát kéretve
- with airs and graces
416. magát könnyen feltaláló
- ingenious
417. magát le nem kötő
- uncommitted
418. magát megjátszva
- with airs and graces
419. magát szenteli vminek
- to give oneself up to sg
420. magát vkinek kikiáltó
- self-styled
421. magát vmiből kihúzó ember
- quitter
422. magát vminek kiadó
- self-styled
423. magatartás
- attitude
- attitude to life
- bearing
- behavior
- behaviour
- comportment
- conduct
- deportment
- front
- habit
- manner
424. magatartás megváltoztatása
- about-face
425. magatehetetlen beteg
- inert patient
426. magától
- of oneself
- on one's own account
- spontaneously
427. magától értetődik
- it goes without saying
- that goes without saying
428. magától értetődő
- axiomatic
- axiomatical
- evident
- implicit
- self-evident
429. magától értetődő számára
- it comes natural to him
430. magától értetődően
- evidently
- necessarily
431. magától megtesz vmit
- to do sg unasked
432. magától tesz meg vmit
- to do sg unbidden
433. magával hoz
- to bring along
- to bring round
- to bring in its train
- to involve
434. magával hozott
- natural
435. magával hurcol
- to drag along
436. magával húzás
- entrainment
437. magával ragad
- to enchant
- to grip
- to whirl
438. magával ragad vkit
- to carry sy with oneself
439. magával ragadja a hallgatóságot
- have a grip on the audience
440. magával ragadó
- fascinating
441. magával ragadó hatás
- grip
442. magával sodor
- to whirl
443. magával visz
- to make away with
- to take along
- to take away
444. magával von
- to infer
445. magaviselet
- behavior
- behaviour
- conduct
446. magaviselet és általános előmenetel
- class standing
447. magazin
- book
- magazine
448. magba megy
- to bolt
449. magba szökik
- to run to seed
450. magbuga
- receptacle
451. magburok
- test
452. magenergia
- nuclear energy
453. magfizika
- nuclear physics
454. magfúzió
- fusion
455. maghasadás
- atomic fission
- nuclear fission
456. maghasítás
- atomic fission
457. magház
- core
- ovary
458. mágia
- magic
459. mágiával életre keltett hulla
- zombie
460. mágiával elvarázsol
- to voodoo
461. mágiával megbabonáz
- to voodoo
462. mágiával megront
- to voodoo
463. mágikus
- magic
- magical
464. magisztrális
- magisterial
465. magja vminek
- core
- gist
466. magkutatás
- nuclear research
467. máglya
- bonfire
- pile
- stack
- stake
468. máglyahalál
- auto-da-fé
- stake
469. mágnás
- lord
- magnate
470. mágnes
- loadstone
- magnet
471. mágnes vonzása
- pull of a magnet
472. mágneses
- magnetic
473. mágneses egyenlítő
- magnetic equator
474. mágneses erő
- magnetism
475. mágneses hangfelvevő
- tape recorder
476. mágneses hangrögzítő
- tape-recorder
477. mágneses hiszterézis
- magnetic hysteresis
478. mágneses jelszalag
- tape
479. mágneses mező
- magnetic field
480. mágneses sark
- magnetic pole
481. mágnesesség
- magnetism
482. mágnesez
- to magnetize
483. mágneskapcsoló
- contactor
484. mágnestű
- magnetic needle
485. mágnesvasérc
- loadstone
- lodestone
486. mágnesvasút-
- maglev
487. mágnesvasúttal kapcsolatos
- maglev
488. magnetofon
- tape recorder
- tape-recorder
489. magnetofon felvétel
- tape recording
490. magnetofon szalag
- tape
491. magnetofonszalagról átír
- to dub
492. magnezit
- terra alba
493. magnézium-aluminát
- spinel
494. magnólia
- bay tree
495. magnóliafa
- bay tree
496. magnóra felvesz
- to tape
497. magnószalag
- magnetic tape
- tape
498. magol
- to bone up
- to book
- to dig, dug
- to grub
- to mug
499. magol egy tárgyat
- to mug a subject
- to mug at a subject
- to mug up a subject
500. magolás
- conning
501. magoló
- dig
- mug
- plodder
502. magoló diák
- dud
- reading man
503. magonc
- seedling
504. magostól kiirt
- to extirpate
505. magot hoz
- to seed
506. magot hullat
- to seed
507. magot ömleszt
- to cod out
508. magról nőtt csemete
- seedling
509. magról nőtt növény
- seedling
510. magrögzítő keret
- spider
511. magspin
- nuclear spin
512. magtalan
- seedless
513. magtár
- granary
- lathe
514. magtárba hordás
- housing
515. magtári zsizsik
- corn weevil
- grain weevil
516. magtechnika
- nucleonics
517. magtok
- core
518. maguk a
- very
519. maguk mit gondolnak emberek?
- what do you people think?
520. magva vminek
- juice of sg
- kernel of sg
- pith
- purport
521. magvas
- seedy
522. magyar kártya színei
- German suits
523. magyar szappangyökér
- white soaproot
524. magyar történelem dicsőséges lapja
- glorious page in Hungarian history
525. magyarán
- bluntly
- without equivocal phrases
526. magyarán megmondva
- not to put too fine an edge upon it
527. magyarán mondva
- not to put too fine a point on it
528. magyaráz
- to comment on
- to construe
- to explain
- to expound
- to gloss
- to interpret
- to read, read
529. magyaráz vhogyan
- to make of
530. magyaráz vmit
- to account for sg
531. magyarázás
- exposition
532. magyarázat
- comment
- explanation
- exposition
- gloss
- note
- reading
533. magyarázatul szolgál vmire
- to account for sg
534. magyarázható
- to construe
- explicable
535. magyarázkodik
- to apologize
- to explain oneself
536. magyarázó
- explanatory
537. magyarázó felirat
- legend
538. magyarázó jegyzet
- annotation
539. magyarázó jegyzetekkel ellát
- to gloss
540. magyarázó jegyzetekkel lát el
- to comment on
541. magyarázó jogszabály
- declaratory statute
542. magyarázó körülírás
- paraphrase
543. magyarázó mondat
- circumstantial clause
544. magyarázó szöveg
- commentary
545. magyarázza vki viselkedését
- to extenuate sy's conduct
546. Magyarország folyói
- rivers of Hungary
547. magyarország rövid története
- short history of Hungary
548. Magyarország vízhálózata
- rivers of Hungary
549. magzat
- embryo
- fetus
- foetus
550. magzatdarabolás
- embryotomy
551. magzati
- fetal
- foetal
552. magzati állapotban
- in embryo
553. magzati póz
- foetal ball
554. magömlés
- seminal emission
555. mahagóni
- mahogany
556. maharadzsa
- maharaja
- maharajah
557. maharadzsa felesége
- maharanee
558. mához egy évre
- this day next year
559. mához három napra
- in three days from now
560. mai
- modern
- present-day
561. mai felfogás
- modernism
562. mai fogalom
- modernism
563. mai irányzat
- modernism
564. mai ízlésnek megfelelő
- streamlined
565. mai kifejezés
- modernism
566. mai lány
- girl of the period
567. mai napig
- as yet
- to this day
- unto this day
- up to this day
568. mai napon hatályba lépő törvény
- law that takes effect from today
- law that comes into effect from today
569. mai nézet
- modernism
570. mai szokás
- modernism
571. máig
- ere now
572. maiság elve
- actuality
573. máj
- liver
574. májas hurka
- liverwurst
575. majd
- then
576. majd adok én neked!
- I'll give it to you!
- I'll give you what for!
577. majd csak adódik valami
- something will turn up
- something is sure to turn up
578. majd csak adódik vmi
- sg is sure to turn up
- sg will turn up
579. majd csak jó lesz valamire
- I'll make a shaft or a bolt of it
580. majd egyszer
- some day
- some day or other
- someday
581. majd elintézem
- I'll see about it
582. majd ellátom a baját
- I'll fix him
583. majd ellátom a bajodat!
- I'll fix you!
584. majd elokádja magát
- to be grossed out
585. majd elválik
- time will show
586. majd elválik!
- wait and see!
587. majd én befűtök neked!
- I'll make things warm for you!
588. majd én megtáncoltatlak!
- I'll make things warm for you!
589. majd érted megyek
- I'll pick you up at your house
590. majd értesítelek
- you will hear from me
591. majd ez a barátom megmondja
- my friend here will tell you
592. majd felhívlak
- I'll give you a ring
593. majd felrobban dühében
- to go straight up in the air
594. majd felrobban mérgében
- to blow one's top
595. majd felveti a gőg
- to be eaten up with pride
596. majd gondom lesz rá
- I'll see to it
597. majd ha fagy
- tomorrow never come
- wait till the cows come home
598. majd ha megütöm a főnyereményt
- when my boat comes in
599. majd írok neked
- you will hear from me
600. majd kibújik a bőréből örömében
- to be all over oneself
601. majd kicsattan az egészségtől
- to brim over with health
602. majd kiesik a szeme
- to goggle
603. majd kihányja a belét
- to be grossed out
604. majd kirúgja a ház oldalát
- have high jinks
- to hold high jinks
605. majd kiugrik a bőréből
- to jump out of one's skin
606. majd kiugrik a bőréből örömében
- to be overjoyed
607. majd leragad a szeme
- have lids as heavy as lead
608. majd lesz neki, ha
- it will go hard with him if
609. majd lesz nemulass!
- look out for squalls!
610. majd magától rendbe jön
- it will right itself
611. majd meggondolom
- I'll see about it
612. majd meghal az éhségtől
- to be ravenously hungry
613. majd meghaltam a kíváncsiságtól
- I was dying of curiosity
614. majd meglátjuk
- time will show
615. majd meglátjuk!
- wait and see!
616. majd meglátod!
- just wait and see!
- wait and see!
617. majd meglátod, hogy milyen fából faragták
- you'll see what stuff he is made of
618. majd meglátom
- I'll see
- I'll see about it
619. majd megpukkad a nevetéstől
- to burst one's side
- to shake one's side
- to split one's side
620. majd megpukkad dühében
- to go straight up in the air
621. majd megpukkad mérgében
- to be in an awful bate
622. majd megsül
- to sizzle
623. majd rendbe jön
- it will right itself
624. majd vmikor
- someday
625. majdhogy
- as near as could be
626. majdnem
- all but
- almost
- just
- little short of it
- much
- narrowly
- near
- nearly
- next door to
- not far short of it
- pretty near
- well-nigh
- wellnigh
627. majdnem az egész
- almost all
628. majdnem derékszögű
- squarish
629. majdnem halálra rémültek
- near frightened out of their wits
630. majdnem hatvan éves
- near sixty years of age
631. majdnem kész
- it as good as done
632. majdnem meghaltam
- I was very near dead
633. majdnem megtesz vmit
- to come near to doing sg
- to come near to
634. majdnem mind
- almost all
635. majdnem négyszögletes
- squarish
636. majdnem semmi
- next to nothing
637. majdnem tíz
- near upon ten
638. majdnem új
- as good as new
639. majdnem valamennyien
- almost all
640. majdnem összecsapnak feje fölött a hullámok
- to be scarcely able to keep one's head above water
641. majdnem öt óra
- near upon five o'clock
642. májfolt
- mole
643. májgombóc
- liver dumplings
644. májmételykór
- rot
645. majmol
- to ape
- to imitate
- to mimic
- to monkey
646. majmol vkit
- to play the ape
- to play the sedulous ape to sy
647. majmolás
- mockery
648. majom
- ape
- monkey
- nerd
- nurd
- simian
649. majomember
- apeman
650. majomkenyérfa
- baobab
651. majomszeretet
- dotage
652. majomszeretettel csüng vkin
- to dote upon sy
653. majomszerű
- simian
654. majonéz
- mayonnaise
655. major
- croft
- farm
656. majoránna
- marjoram
657. majoranna
- marjoram
658. majorsági birtok
- demesne lands
659. majré
- jitters
- rabbit fever
660. majrés
- candyassed
661. majszol
- to mumble
- to nibble
662. majszolás
- nibble
663. május
- may
664. májvértolulás
- engorged liver
665. májzsugorodás
- cirrhosis of the liver
666. mák
- poppy
- poppy seeds
667. makacs
- bull-headed
- contrary
- crabby
- desperate
- dogged
- dour
- hardcore
- headstrong
- inflexible
- intractable
- keep it to yourself!
- obdurate
- obstinate
- ornery
- pertinacious
- perverse
- pigheaded
- recalcitrant
- refractory
- stiff
- stiff-necked
- stubborn
- tenacious
- tough
- unbending
- untoward
- unyielding
- wilful
- willful
668. makacs ember
- mule
669. makacs láz
- stubborn fever
670. makacs száraz köhögés
- feline cough
- ferine cough
671. makacs személy
- stuffed shirt
672. makacsság
- fractiousness
- obduracy
- obstinacy
- pertinacity
- perverseness
- perversity
- setness
- stubbornness
- sullenness
- tenacity
- toughness
673. makacssági ítélet
- judgement in default
674. makacssági ítéletet hoz
- to default
675. makacsul
- doggedly
- intractably
- obstinately
- stoutly
- stubbornly
- sullenly
- wilfully
- willfully
676. makacsul a nyomában marad vkinek
- to hound sy down
677. makacsul ellenáll
- to put up a stiff resistance
- to put up a stout resistance
678. makacsul ellenez vmit
- to be dead set against sg
679. makacsul ragaszkodik véleményéhez
- to be wedded to his opinion
680. makadámút
- metalled road
- metal road
681. makákus
- pygmy ape
682. makaron-puszedli
- macaroon
683. makaróni
- macaroni
- worms
684. makett
- dummy
- mock-up
685. mákfej
- head
- seed box
686. maki
- lemur
687. makimajom
- lemur
688. mákja van
- to be hot
689. makk
- acorn
690. makk (kártyában)
- acorns
- club
691. makkegészséges
- as fit as a fiddle
- as sound as a bell
- to be as fit as a fiddle
- fit as a fiddle
- hale
- untouched
692. makrahal
- mackerel
693. makrahalfogásra használt halászhajó
- mackerel-boat
- mackerel-smack
694. makramé
- macramé
695. makrancos
- rusty
696. makrapipa
- cutty
- cutty pipe
697. makréla
- mackerel
698. makrorészecske
- particulate
699. makroszkopikus
- gross
700. mákszemek
- poppy seeds
701. máktok
- seed box
702. makulátlan
- clear
- flawless
- immaculate
- spotless
- unspotted
- unstained
- untouched
703. makulátlan jellem
- character without spot or stain
704. makulátlanság
- flawlessness
- spotlessness
705. makulátlanul
- flawlessly
- spotlessly
706. makulátlanul tiszta
- spotless
707. makulatúra
- waste sheets
708. malabár-kardamóm
- cardamom
709. malabár-kardamomum
- cardamom
- cardamum
710. malac
- squealer
711. malac vicc
- blue joke
- dirty story
712. malaca van
- to be hot
713. malackodás
- piggery
714. malackodóan mókás
- facetious
715. malackodóan vicces
- facetious
716. malacozó
- piggery
717. malacságokat ír
- to write nasty stuff
718. malacságokat mond
- to talk blue
- to tell blue stories
719. maláj ember
- Malay
720. maláj kés
- parang
721. maláj nyelv
- Malay
722. Maláj szigetvilág
- Malay archipelago
723. maláj szoknya
- sarong
724. Maláj-félsziget
- Malay peninsula
725. Malaja
- Malaya
726. Malájföld
- Malaya
727. maláji tőr
- crease
- creese
728. maláji vitorláshajó
- prau
729. malária
- African fever
- ague
- fever and agues
- intermittent fever
- malaria
730. maláriás
- malarial
731. maláriazónák
- fever zones
732. malaszt
- grace
733. maláta
- malt
734. malátával kevert tej
- malted milk
735. malátáz
- to malt
736. Malaysia
- Malaysia
737. malaysiai
- Malaysian
738. málé
- cornflour pudding
- drip
- spoon
739. maleinsav
- maleic acid
740. málészájú
- sheep
741. málha
- impedimenta
- pack
742. málhakocsi
- luggage van
743. málhazsák
- kit
- kit-bag
744. malícia
- gall
745. maligánfok
- proof
746. mállás
- weathering
747. mállási termék
- debris
748. malljáték
- mall
749. malljátszótér
- mall
750. mállott
- weathered
751. malmozik
- to twiddle one's thumbs
752. málna
- raspberry
753. málnabokor új hajtása
- raspberry-cane
754. málnaecet
- raspberry vinegar
755. málnaszörp
- raspberry shrub
756. malom
- mill
757. malomárok
- flume
- mill-race
758. malomjáték
- nine men's Morris
- nine men's morris
759. malomkő
- millstone
760. malomkő-rovátkoló
- dresser
761. malomkőlyukat eltorlaszol
- to wreathe
762. malomkőnek való kő
- bur
- burr
763. malomrosta
- bolting-machine
- bolting-mill
764. malomszita
- bolting-machine
- bolting-mill
765. malonsav
- malonic acid
766. mált kedden
- last Tuesday
767. máltai láz
- Mediterranean fever
768. máltai lovag
- knight of St. John
769. malter
- mortar
770. malterral megköt
- to mortar
771. malterréteg
- bed of mortar
772. mályva
- mauve
773. mályvacukor
- marshmallow
774. mályvarózsa
- hollyhock
775. mama
- mama
- mamma
- mater
- mommy
- mother
776. máma hopp, holnap kopp
- wilful waste makes woeful want
777. mami
- mummy
778. mamlasz
- featherbrain
- fumbler
- goose, geese
- muff
- numb-skull
- numskull
- oaf
- simple Sammy
- simpleton
- softie
- softy
- spoon
- tomfool
- wimpy
779. mammut
- mammoth
780. mammut-
- mammoth
781. mámor
- groove
- intoxication
782. mámorító
- heady
783. mámoros
- elated
784. mámoros az örömtől
- elated with joy
785. mámorossá tesz
- to intoxicate
786. mamusz
- mule
787. manakin
- manakin
- manikin
788. manapság
- in our days
- in these days
- nowadays
789. mancs
- duke
- flapper
- leg
- mauler
- pad
- paw
790. mandarin
- tangerine
791. mandátum
- mandate
- seat
792. mandátum alá helyez
- to mandate
793. mandátum alapján kormányzott államok
- mandatory states
794. mandátumi megbízás
- mandatory
795. mandátumi meghatalmazás
- mandatory
796. mandiner
- cushion
797. mandinerről
- off the cushion
798. mandragóra
- mandragora
- mandrake
799. mandrill
- drill
800. mandula
- almond
801. mandula (testrész)
- tonsils
802. mandulakacs
- guillotine
803. mandulás csók
- macaroon
804. mandulaszemű
- slit-eyed
805. mandzsetta
- cuff
806. mandzsettagomb
- cuff link
- cuff-links
807. mandzsettagombok
- cuff-links
808. maneken
- manikin
- model
809. mangán
- manganese
810. mangánérc
- manganese ore
811. mangános réz
- manganese copper
812. mangó
- mango
813. mangófa
- mango
814. mángorlás
- pressing
815. mángorló
- mangle
- roller
816. mángorlófa
- roller
817. mángorol
- to mangle
- to plate
818. mangosztán
- mangosteen
819. mangrove
- mangrove
820. mánia
- bug
- craze
- mania
- obsession
- rage
821. mániákus
- maniacal
- manic
- obsessive
822. mániás
- maniac
823. mániás elmezavar
- mania
824. mániás-depressziós
- maniacal depressive
825. manifesztálódás
- manifestation
826. manikűr
- grooming of nails
- manicure
827. manikűrolló
- cuticle shears
828. manikűrös
- manicurist
829. manikűröz
- to manicure
830. manikűrözés
- manicure
831. Manila
- Manila
832. manila
- manilla
833. manila szivar
- manila
834. manilai
- manila
- manilla
835. manilai kender
- manilla hemp
836. manillaszivar
- cheroot
- manilla
837. manióka
- cassava
838. maniókalepény
- cassava
839. maniókaliszt
- cassava
840. manipuláció
- manipulation
841. manipulációs
- manipulative
842. manipulál
- to juggle
- to manipulate
843. manipulálás
- manipulation
844. manipulátor
- manipulator
845. maníros
- mannered
846. mankó
- crutch
- gooseneck
847. mankón jár
- to cripple along
848. mankós emelő
- crutch handle
- crutch type handle
849. mankós fogantyú
- crutch handle
- crutch type handle
850. manna
- manna
851. manó
- boggle
- bogle
- bogy
- brownie
- elf
- elf, elves
- elfin
- gnome
- goblin
- hobgoblin
- imp
- pigmy
- pixie
- pixy
- poker
- pygmy
- sprite
- troll
- urchin
852. manométer
- air gauge
853. manószerű
- elfin
- elfish
854. manőver
- manoeuvre
855. manőverez
- to jockey
- to manoeuvre
856. manőverező rakéta
- thruster
857. mans
- game
- invulnerable
858. manserő
- game
859. manus
- bleeder
- cat
- fella
- feller
860. manzárd
- attic
- garrett
861. manzárdablak
- dormer-window
862. manzárdtető függőleges válaszfala
- ashlaring
863. manöken
- mannequin
864. manövríroz
- to jockey
865. maori
- Maori
866. maori bennszülött
- Maori
867. maori nyelv
- Maori
868. mappa
- blotter
- portfolio
869. már
- already
- before
870. mar
- to bite, bit, bitten
- to burn, burnt
- to burn
- to mill
871. már
- yet
872. már 1900-ban
- as far back as 1900
873. már amennyire
- in so far as
- so far as
874. már amennyire tudom
- for all I know
875. már amennyit érdekel
- for all I care
876. már amennyit törődöm vele
- for all I care
877. már az ókorban is ismert
- known to the ancients
878. már befejeződött
- it's all over
879. már csak az van hátra, hogy köszönetet mondjak
- there remains no more but to thank you
880. már csak ez hiányzott!
- that puts the lid on it!
881. már csaknem egy ezrest takarított meg
- his savings are getting on to a thousand
882. már egy ideje
- for some time past
883. már éppen azon volt, hogy
- to be on the very edge of
884. már éppen készült
- to be on the very edge of
885. már értem
- I have it straight now
886. már értem!
- I see!
887. már felkelt
- to be up
888. már fenn van
- to be up and about
889. már későre járt
- the day was far spent
890. már későre járt az idő
- the day was far spent
891. már kijár (beteg)
- to be up and about
892. már láttam őt
- I have seen him before
893. már legfőbb ideje
- it is high time
894. már letűnőben
- hull down
895. már maga a gondolat
- the mere thought
896. már majdnem
- near
897. már más a helyzet
- this is no longer the case
898. már megint a régi
- he is quite his old self again
899. már megyek
- I'm off
900. már mennem kellene
- I ought to be going
901. már nem
- no more
- not now
902. már nem ez a helyzet
- this is no longer the case
903. már nem fiatal
- to be long in the tooth
- the black ox has trod on his foot
904. már nem hozamképes
- past bearing
905. már nem kapható (könyv)
- o.p.
906. már nem mai csirke
- to be getting on
- to be getting on in years
- she is no chicken
- she is of a respectable age
907. már nem mai gyerek
- to be getting on
- to be getting on in years
- well on in years
908. már nem reméltem hogy eljössz!
- I had given you up!
909. már nem sok van neki hátra
- it's all over with him
910. már nem termő
- past bearing
911. már nem vagyok messze a céltól
- the goal is within my reach
912. már nem vártalak!
- I had given you up!
913. már nincs az ágyában
- to be up and about
914. már pechesen indult a dolog
- the cards were stacked against me
915. már régen
- long before
916. már találkoztam vele
- I have seen him before
917. már találkoztunk
- we are acquainted
918. már tízre jár
- it is getting on for ten
919. már világos nappal van
- it is high day
920. már volt dolgom vele
- I have been there before
921. már voltam ott
- I have been there before
922. már-már
- near
923. már-már a célhoz ér
- to be near the end
- to be near the goal
924. már-már a célnál van
- to be near the end
- to be near the goal
925. már-már aludt
- very near asleep
926. mára elég
- let's call it a day
927. marad
- to abide, abode
- to abide
- to dwell, dwelt
- to linger
- to make a stay
- to remain
- to remain behind
- to rest
- to stay
- to stick, stuck
928. marad vminél
- to keep at
929. maradandó
- abiding
- dateless
- enduring
- everlasting
- imperishable
- to last
- permanent
- standing
- undying
930. maradandó gáz
- persistent gas
931. maradandó változások
- irrevocable changes
932. maradandóan
- permanently
933. maradandóság
- endurance
934. maradék
- balance
- end
- leftover
- pickings
- remainder
- remains
- remnant
- residual
- residue
- residuum, residua
- rest
- rump
- stub
935. maradék elektromosság
- electric residuum
936. maradék készletet egyben elad
- to remainder
937. maradék könyvek árusítása
- remainder sale
938. maradék könyvek kiárusítása
- remainder sale
939. maradék nélküli osztás
- division with no remainder
940. maradék nitrogén
- non-protein nitrogen
941. maradék-
- residual
- residuary
942. maradékok
- garblings
- oddments
943. maradéktalan
- exquisite
944. maradéktalanul
- entirely
- fully
945. maradhat
- stet
946. maradi
- to be behind the times
- hide-bound
- hidebound
- philistine
- retrograde
947. maradi ember
- back number
- fossil
- old fogy
- old fogey
948. maradi eszmék
- old fogydom
949. maradi személy
- throwback
950. maradiság
- old fogydom
951. maradj csöndben!
- be quiet!
- keep quiet!
952. maradj nyugodtan!
- keep yourself easy!
953. maradó
- permanent
954. maradt egy kis pénze
- have some spare cash
955. maradt még valami?
- is there any more?
956. maradvány
- balance
- balance in hand
- remainder
- remains
- remnant
- residue
- residuum, residua
- surplus
- survival
- trace
- vestige
957. maradványok
- remains
958. marás
- bite
- cut
- cutting
- milling cut
- milling
959. marasztal
- to detain
960. marasztaló bizonyíték
- damning evidence
961. marat
- to veer
962. maratás
- etchwork
- milling
963. maratással megmunkál
- to mill
964. marató szer
- mordant
965. maratófürdő
- dipping liquid
966. maratoni futás
- marathon
- marathon race
967. maratoni táncverseny
- dancing marathon
968. maratószer
- etchant
969. maratott
- pickled
970. maratott klisé
- engraving
971. maratott lemez
- pickled sheet
972. marcangol
- to butch
- to hack
- to maul
973. marcipán
- marchpane
- marzipan
974. március
- march
975. marcona
- grim
976. marconaság
- grimness
977. mardosó lelkiismeret
- worm of conscience
978. mardossa a bűntudat
- to be seized with compunction
979. maréknyi
- handful
980. mareográf
- tide-pole
981. márga
- marl
982. margarin
- margarine
983. márgával javít
- to marl
984. márgáz
- to marl
985. margó
- edge
- margin
986. margón
- in the margin
- on the margin
987. margón túlmenő sor
- out of alignment
988. marha
- cattle
- meatball
989. marha jól érzi magát
- have a ball
990. marha keresztfartő
- leg of beef
991. marhaállás
- stock-yard
992. marhabőr
- cowhide
993. marhadoktor
- vet
994. marhafaggyú
- suet
995. marhafartő
- rump
- rump-steak
996. marhahús
- beef
- red meat
997. marhahúskivonat
- elixir of beef
998. marhahúskonzerv
- bully
- bully beef
999. marhakorlát
- stock-yard
1000. marhapecsenye
- steak
1001. marhaság
- imbecility
- rot
- tosh
1002. marhaság!
- nuts!
- rot!
1003. marháskodik
- to screw around
1004. marháskodik vkivel
- to screw around with sy
1005. marhasült
- fillet steak
- roast beef
1006. marhát terel
- to punch
- to ring cattle
1007. marhatarja
- chuck
1008. marhatenyésztő
- stockman, stockmen
1009. marhatolvaj
- rustler
1010. marhazsírból készült
- suety
1011. marhazsírt tartalmazó
- suety
1012. marhul
- to bugger about
- to bugger around
- to horse around
1013. máriaüveg
- mica
1014. marihuána
- marijuana
- mother
- pot
- shit
- weed
1015. marihuánás cigaretta
- number
- reefer
1016. marimba
- marimba
1017. mariníroz
- to marinade
- to marinate
1018. marinírozott
- marinate
- pickled
1019. marionett
- marionett
- marionette
1020. máris
- right away
- right off
1021. marják egymást
- to crab each other
1022. márka
- brand
- make
- mark
1023. markába nevet
- to laugh up to one's sleeve
- to laugh up one's sleeve
1024. markában tart vkit
- have a hold on sy
- have a hold over sy
- have a stranglehold of sy
- have sy by the leg
- have a grip on sy
- have sy in the hollow of one's hand
1025. markáns
- craggy
1026. markazit
- white iron
1027. markecol
- to roll
1028. markolás
- clench
- grab
- grip
1029. markolat
- grip
- haft
1030. markolatkosár
- guard
1031. markolatszíj
- frog
1032. markolattüske
- tang
1033. markoló
- clamshell
- crampon
- crampoon
- grab
1034. markológép
- backhoe
- excavator
- grab
- hydraulic shovel
1035. markőr
- marker
1036. markos
- robust
- robustful
- robustic
- robustious
1037. markotányos
- victualler
1038. marmonkanna
- jerry-can
1039. maró
- acrimonious
- caustic
- corrosive
- lashing
- mordant
- nipping
- scathing
- shrewd
- stinging
- tart
- virulent
- vitriolic
1040. maró dolog
- pepper
1041. maró gúny
- acrimoniousness
- nip
- sarcasm
1042. maró megjegyzés
- cutting remark
1043. maró megjegyzésekkel fűszerez
- to pepper
1044. maró sav
- mordant
1045. maróan
- stingily
- tartly
1046. maróanyag
- corrosive
1047. marófúró
- bur
- burr
- cherry
1048. marógép
- miller
- milling machine
1049. marok (gabonáé)
- gavel
1050. marok (lómérték)
- hand
1051. marókáli
- caustic potash
1052. maroken
- morocco
- morocco leather
1053. Marokkó
- Morocco
1054. marokkói
- Moroccan
1055. marokkói ember
- Moroccan
1056. marokkörző
- bows
1057. maroknyi
- handful
1058. marokszám
- by the handful
- in the handfuls
1059. marokszámra
- by the handful
- in the handfuls
1060. marokszedő
- picker
1061. máról holnapra
- from hand to mouth
- overnight
1062. máról holnapra él
- to live from hand to mouth
1063. máról-holnapra él
- to live by one's wits
1064. marós
- miller
1065. maróvá teszi a stílusát
- to give an edge to one's style
1066. mars innen!
- away with you!
- be off!
1067. mars ki!
- get out!
1068. mars!
- shoo!
1069. mars-
- Martian
1070. marsall
- marshal
1071. marsbeli
- Martian
1072. marsi
- Martian
1073. marslakó
- Martian
1074. márt
- to dip
1075. martalék
- booty
1076. martalóc
- marauder
1077. mártás
- dipping
- gippo
- gravy
- sauce
1078. mártásos csésze
- boat
1079. mártásoscsésze
- gravy-boat
1080. mártássá kever ki
- to cream
1081. martini
- martini
1082. mártír
- martyr
1083. mártíromság
- martyrdom
1084. mártírt csinál magából
- to make a martyr of oneself
1085. mártófolyadék
- dipping
1086. mártogat
- to dunk
- to sop
1087. mártogató evezőlapát
- paddle
1088. mártogató lapáttal hajt
- to paddle
1089. mártott gyertya
- dip
1090. márvány
- marble
1091. márványborítású szoba
- wainscoted room
1092. márványos
- mottled
1093. márványozott
- grained
- mottled
1094. más
- else
- other
1095. más alkalommal
- anon
- another time
1096. más államból való ember
- overlander
1097. más álláspontot foglal el
- to change sides
1098. más álláspontra helyezkedik
- to change sides
1099. más cégnél kezd vásárolni
- to withdraw one's custom
1100. más dolga is van
- have other fish to fry
1101. más dolgába beavatkozó személy
- backseat driver
1102. más dolgom van
- I have other fish to fry
- I have something else to do
1103. más hangnembe áttesz
- to transpose
1104. más házba költözik
- to move house
1105. más helyébe lépő
- supplanter
1106. más helyett ír
- to ghost
1107. más helyett tűrt
- vicarious
1108. más helyett végzett
- vicarious
1109. más húrokat kezd pengetni
- to take in sail
1110. más idők más emberek
- other days other ways
1111. más idők más erkölcsök
- other days other ways
1112. más idők más szokások
- other days other ways
1113. más képet ad a dolognak
- to put a new face on the matter
1114. más kutatási jogát bitorolja
- to jump the claim
1115. más körülmények között
- in other circumstances
- on another occasion
1116. más miatt lakol ártatlanul
- to take the rap
1117. más néven
- alias
1118. más néven ír
- to ghost
1119. más szavakkal elmond
- to paraphrase
1120. más színezetet ad a dolognak
- to put a new face on the matter
1121. más színnel átszőtt
- shot
1122. más szóval
- in other words
1123. más vágányra terel
- to switch
1124. más vagyonát kívánja
- to be covetous of another's property
1125. más vászonra felhúz
- to prime
1126. más véleményen levő
- dissentient
1127. más véleményen van
- to dissent
1128. más véleményű
- dissident
1129. más vércsoporthoz tartozó vér
- incompatible blood
1130. más világban élő
- otherworldly
1131. más volta vminek
- otherness
1132. más öröméből vkinek jutó rész
- vicarious pleasure
1133. más, mint vmi
- to be unlike sg
1134. másállapot
- childbearing
1135. másállapotban van
- to be bearing a child
- to be in the family way
1136. másé
- other people's property
1137. másfél óra
- an hour and a half
1138. másféle
- another sort of
- other
1139. másfelé néz
- to look away
- to look the other way
1140. másfelé terel
- to bias
1141. másféleség
- otherness
1142. másfelől
- then again
1143. másfelől viszont
- then again
1144. másfélszer annyi
- half as much again
1145. másformán
- other
1146. máshitű
- dissenter
1147. máshogyan
- other
1148. máshol
- elsewhere
1149. máshol járt az esze
- his thoughts were elsewhere
1150. máshollét
- alibi
1151. máshová
- elsewhere
1152. máshova költözik
- to change one's quarters
1153. másik
- other
- other one
1154. másik kettő
- other two
1155. másik nem ruháinak viselése
- transvestitism
1156. másik nem ruhájába öltözik
- to transvest
1157. másik oldal
- far side
1158. másik oldalra átmenő cikk
- turnover
1159. másik ruha
- spare suit of clothes
1160. másik öltözet
- spare suit of clothes
1161. másikat
- other
1162. masinéria
- gimmick
1163. masírozik
- to march
1164. masíroztat
- to march
1165. maskara
- masquerade
- masquerader
1166. másként
- alias
- contrariwise
- other
1167. másként határoz meg
- to redefine
1168. másképp
- other
- otherwise
1169. másképp öltözködik
- to re-dress
1170. másképp öltöztet
- to re-dress
1171. másképpen
- alias
- other
- otherwise
1172. máskor
- anon
- another time
- on another occasion
1173. máskor ne forduljon elő!
- don't let it occur again!
1174. máskülönben
- failing which
- or else
- otherwise
1175. másmilyen
- other
1176. másnap
- next day
- on the following day
- the following day
- the follow-up day
1177. másnap reggel
- morning after
- the morning after
1178. másnaponként
- on alternate days
1179. másnapos
- to be hung over
- have hot coppers
- have a bad head
- have a head
1180. másnaposság
- hangover
- morning after the night before
1181. másnapra halaszt vmit
- to adjourn sg to the next day
1182. másod (zenében)
- second
1183. másod-vitorlamester
- boatswain's mate
- boatswain's mate first class
1184. másodállás
- part-time job
1185. másodcsónak
- barge
1186. másodéves hallgató
- sophomore
1187. másodfokú
- of the second degree
1188. másodfokú égés
- burn of second degree
1189. másodfokú egyenlet
- equation of the second degree
- quadratic equation
1190. másodfokú görbe
- curve of the second degree
1191. másodfokú ítélet
- judgement of the appeal court
1192. másodfokú kvintszext akkord
- added sixth
1193. másodfokú unokatestvér
- second cousin
1194. második
- follow-up
- number two
- sec.
- second
1195. második agancságú szarvas
- deer of the second head
1196. második agancsú szarvas
- deer of the second head
1197. második és harmadik alappont közötti játékos
- short-stop
1198. második fogzás
- permanent teeth
- second teeth
1199. második ház
- first house but one
1200. második házasságból származó gyermek
- child of the second bed
1201. második helyezett
- runner-up
1202. második korrektúra
- revised proof
1203. második kozmikus sebesség
- escape velocity
1204. második legjobb dolog
- next best thing
1205. második otthon
- home from home
1206. második prospektus
- follow-up
1207. második váltó
- second of exchange
1208. másodiknak fut be
- to run up to sy
1209. másodiknak futott be
- he came in second
1210. másodiknak jött be
- he came in second
1211. másodkapitány
- mate
1212. másodkézből
- vicariously
1213. másodkézből való értesülés, mint bizonyíték
- hearsay evidence
1214. másodkézből való értesülés, mint tanúvallomás
- hearsay evidence
1215. másodlagos
- by
- circumstantial
- collateral
- secondary
- subsidiary
1216. másodlagos fontosságú
- to play second fiddle
1217. másodlat
- true copy
1218. másodnaponként
- every other day
1219. másodnyersanyag
- secondary raw material
1220. másodosztályon utazik
- to travel second-class
1221. másodosztályú
- second-rate
- second-class
1222. másodosztályú csapat
- scrub
1223. másodosztályú minőségű játékfilm
- class b picture
1224. másodparancsnok
- second in command
1225. másodpéldány
- carbon copy
- double
- swap
- tally
1226. másodperc
- sec.
- second
1227. másodperc ezredrésze alatt
- in a second split
1228. másodpercmutató
- second hand
1229. másodpercre pontos
- to be dead on time
1230. másodpilóta
- co-pilot
- relief pilot
1231. másodrangú
- second
1232. másodrangú hegedűs
- second-rank violinist
- violinist of second rank
1233. másodrendű
- second-rate
- second
- second-class
- side
- small-time
- utility
1234. másodrendű áru
- seconds
1235. másodrendű átvitel
- secondary average
1236. másodrendű evezőtoll
- flag
1237. másodrendű kérdés
- side issue
1238. másodszor
- for the second time
- in the second place
1239. másodszorra sajtolt almabor
- ciderkin
1240. másodtengely
- driven shaft
1241. másodtiszt
- exec
- executive officer
1242. másodvirágzás
- second growth
1243. mások
- other people
- others
1244. mások elől megszerez
- to preempt
1245. mások költségén él
- to live at the expense of others
1246. mások nyakán él
- to live on others
1247. mások terhére él
- to live at the expense of others
1248. másokat
- others
1249. másokat gyötrő ember
- worrier
1250. másokat terrorizáló egyén
- bulldozer
1251. másokat terrorizáló ember
- bully
1252. másokat zaklató ember
- worrier
1253. másokhoz dörgölődzik
- to rub shoulders with others
1254. másoknak terhére van
- to make a nuisance of oneself
1255. másol
- to copy
- to counterfeit
- to imitate
- to reproduce
- to trace
1256. másolat
- carbon
- counterpart
- ditto
- ditto, dittoes
- doublet
- duplicate
- duplication
- engrossment
- replica
- reproduction
- tally
- transcript
1257. másolat hiteléül
- I certify this a true copy
1258. másolatot készít
- to ditto
- to exemplify
1259. másoló
- reproductive
- tracer
1260. másoló gép
- profile machine
1261. másológép
- copier
- copy machine
- copying machine
- photocopier
1262. másolókeret
- sheath
1263. másolókeretbe tesz
- to sheathe
1264. másolópapír
- carbon
- flimsy
- onion-skin
1265. másolóüveglap
- tracer
1266. máson jár az esze
- have other fish to fry
1267. másra hárít
- to shift off
1268. másra hárítja a felelősséget
- to pass the buck
- to shift the responsibility on sy's shoulders
- to take the responsibility on sy's shoulders
1269. másra keni a hibát
- to lay the blame on sy's shoulders
1270. másra nem gondol, mint
- his one thought is
1271. másra tolja a felelősséget
- to pass the buck
1272. másrészt
- on the other hand
1273. Massachusetts állam
- bay state
1274. mással beszél (hívott személy)
- line engaged
1275. mással beszél!
- line's busy!
1276. mással meg nem osztott
- unshared
1277. mássalhangzó
- consonant
1278. mássalhangzó-rendszer
- consonantism
1279. mássalhangzó-változás
- consonant shift
1280. mássalhangzói
- consonantal
1281. massza
- body of earthenware
1282. masszázs
- massage
1283. masszíroz
- to knead
- to massage
1284. masszírozás
- massage
1285. masszív
- massive
- massy
- monolithic
- ponderous
1286. masszívan
- massively
1287. masszívság
- massiveness
- solidity
1288. masszőr
- masseur
1289. masszőz
- masseuse
1290. mást
- other
1291. mást kiszorító
- supplanter
1292. mástól megkülönböztethetetlen
- featureless
1293. másutt
- elsewhere
1294. másvilág
- beyond
- other world
1295. másvilággal foglalkozó
- otherworldly
1296. másvilágra küld
- to check sy out
- to despatch
- to dispatch
1297. mászás
- climb
- climbing
- crawl
- creep
- scramble
1298. maszat
- black
- smear
- smut
- splodge
- splotch
1299. maszatos
- begrimed
- dirty
- grimy
- smeary
1300. mászik
- to clamber
- to climb
- to crawl
- to creep, crept
- to go at a crawl
- to scramble
1301. maszk
- mask
1302. maszka
- mask
1303. mászkál
- to crawl
1304. maszkíroz
- to mask
1305. maszkírozás
- masking
1306. maszkol
- to mask
1307. maszlag
- bunk
1308. maszlagoló
- opiate-monger
1309. mászó
- climber
- climbing
1310. mászóka
- jungle gym
- monkey bars
1311. mászórúd
- climbing pole
1312. maszturbáció
- masturbation
1313. maszturbál
- to jack off
- to masturbate
1314. mászva
- hand over hand
1315. matador
- matador
1316. Máté-passió
- Saint Matthew passion
1317. matek
- math
- maths
1318. matematika
- mathematics
1319. materiális
- corporeal
1320. mátka
- betrothed
1321. mátkapár
- betrothed
1322. mátkaság
- betrothal
1323. mától fogva
- from now on
- henceforth
- henceforward
1324. matrac
- mattress
1325. matriarcha
- matriarch
1326. matriarchális
- matriarchal
1327. matriarchátus
- matriarchy
1328. matrica
- decal
- jig
- matrix, matrices
- negative
1329. mátrix
- matrix, matrices
1330. matróna
- matron
1331. matrónához illő
- matronal
- matronly
1332. matrónához méltó
- matronal
- matronly
1333. matrónák
- matronage
1334. matrónák összessége
- matronage
1335. matrónaság
- matronage
1336. matróz
- boatman, boatmen
- hand
- lascar
- matelot
- ordinary seaman
- sailor
- seaman, seamen
- tar
1337. matrózblúz
- jumper
1338. matrózcsajka
- kid
1339. matrózdal
- chanty
- shanty
1340. matrózgallér
- sailor collar
1341. matrózként szolgál
- to serve at sea
1342. matrózok
- lower-deck ratings
- ratings
1343. matrózruha
- sailor suit
1344. matrózsapka
- sailor hat
1345. matrózúszás
- overarm side-stroke
1346. matrózúszással úszik
- to swim hand over hand
1347. matrózzsák
- kit
- sea bag
1348. matrózzubbony
- roundabout
1349. matt
- dull
- mat
- mate
- matt
- matte
- unglazed
- unvarnished
1350. matt fehér
- dead white
1351. mattot ad
- to mate
1352. mauzóleum
- mausoleum, mausolea
1353. maximális
- greatest possible
- highest possible
- maximum
- top
- utmost
1354. maximális ár
- ceiling price
- maximum price
- outside price
1355. maximális árszint
- price ceiling
1356. maximális felkészültséggel
- in depth
1357. maximális kockázatot vállal
- to cut it fine
- to run it fine
1358. maximális kockázatot vállalja
- to cut sg fine
1359. maximális megterhelés
- maximum load
- maximum tonnage
- peak load
1360. maximális profit
- maximum profit
1361. maximális sebességgel
- at full speed
- at top speed
1362. maximális teljesítmény
- maximum output
- peak output
1363. maximális teljesítőképességgel
- for all it is worth
1364. maximálisan kihasznál
- to maximize
1365. maximálisan lehetséges
- admissible
1366. maximalista
- perfectionist
1367. maximalizál
- to maximize
1368. maximalizálás
- maximization
- maximizing
1369. maximalizáló
- maximizing
1370. maximum
- max
- maximum, maxima
- peak
1371. máz
- enamel
- glaze
- gloss
- veneer
1372. mázas
- enamelled
- glazed
1373. mázas kőedény
- glazed earthenware
1374. mázatlan porcelán
- white
1375. mázli
- bit of luck
- bit of fat
- fluke
1376. mázlija van
- to click
1377. mázlis
- lucky
1378. mázlista
- he has a charmed life
1379. mazochista
- masochist
- masochistic
1380. mazochizmus
- masochism
1381. mázol
- to wash
1382. mázolás
- daub
- paintwork
1383. mázoló henger
- spreader
1384. mázológép
- coater
1385. mázsál
- to weigh
1386. mazsola
- cherry
- dried currant
- plum
- raisin
1387. mazsolás kalács
- tommy
1388. mazsolás mandulás torta
- genoa cake
1389. mazsolás puding
- plump-pudding
1390. mazsolás sütemény
- Eccles cake
1391. mázzal bevon
- to glaze
1392. mázzal bevont
- glazed